شروط خدمة VISA SOLUTION
بالنسبة لعمليات التسجيل في خدمة Visa Solution بعد 1 يوليو 2024، ينطبق القسم التالي.
تخضع خدمة Visa Solution لأهلية حامل البطاقة. أنت تُدرِك أنه عندما تُوفِّر الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك خدمة Click to Pay، فقد لا تكون مؤهلاً للحصول على خدمة Visa Solution. ومع ذلك، يجوز لشركة Visa التنسيق مع الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك (بما في ذلك من خلال مشاركة المعلومات التي قدّمتها للتسجيل في خدمة Visa Solution) لضمان حصولك على الخدمات المناسبة والسلِسة. إذا كنت غير مؤهل للحصول على خدمة Visa Solution، فأنت تُدرِك أن الإقرار بهذه الشروط وتأكيدها لا يُبرم اتفاقية مع Visa ولا تنطبق الشروط المتبقية. المصطلحات المكتوبة بخط عريض هي على النحو المُحدّد في هذه الشروط.
1. خدمة VISA SOLUTION
تتولى شركة Visa U.S.A. Inc. (“شركة Visa”) إدارة خدمة VISA SOLUTION. ومعلومات الاتصال بشركة Visa مُدرجة تحت قسم اتصل بنا في القسم L أدناه.
حسبما هي مُستخدمة في هذه الشروط، فإن مصطلح خدمة “Visa Solution” سوف يعني جميع ما يلي: جميع مزايا خدمة Visa Click to Pay و/أو خدمة Visa Checkout، ووظائفها وخدماتها، المتوفرة الآن أو المُضافة في المستقبل، والتي أُجرِي توفيرها حاليًا أو أُضيفت مستقبلاً، وسواءٌ أكانت بالعلامة التجارية Visa Click to Pay، أو Visa Checkout، أو باسم مختلف، أو طُرحت تجاريًا خلال الموقع الإلكتروني لخدمة Visa Solution أو موقع الهاتف المحمول حسب تشغيله بوصفه نطاق أو نطاق فرعي (”الموقع الإلكتروني“) أو من خلال تطبيق أو وظيفة مُقدّمة من بنك مصدر أو مؤسسة دفع، أو تاجر، أو طرف ثالث (جميعًا تُسمّى ”الخدمات“)؛ والشعارات، والتصاميم، والنص، والصور، وملفات الفيديو، والصور الجرافيكية، والبرمجيات وغيرها من المحتوى والمواد التابعة لشركة Visa أو الجهات المُرخّص لها والتي تتوفّر من خلال خدمة Visa Solution، واختيارها وترتيبها (جميعًا تُسمّى ”المحتوى“)؛ والأجهزة، البرمجيات والشبكات التابعة إلى Visa والمُصاحبة لتوفير خدمة Visa Solution لك (جميعًا تُسمّى ”نظام Visa Solution“).
تُوفِّر لك خدمة Visa Solution (أ) القدرة على تخزين معلومات حساب الدفع ومعلومات أخرى ذات صلة مثل عنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف المحمول، وعناوين الفوترة والشحن (”تفاصيل البطاقة“) لبطاقات الائتمان، والسحب من الصراف الآلي ومُسبقة الدفع القابلة لإعادة شحن الرصيد من شركة Visa وغيرها من البطاقات أوطرق الدفع التي قرّرت شركة Visa أنها مؤهلة لاستخدامها مع خدمة Visa Solution (”البطاقات المؤهلة“)؛ و(ب) القدرة على استخدام خدمة Visa Solution لمشاركة بيانات بطاقتك مع التجار أو الأطراف الأخرى التي تعرض أيقونة Click to Pay
حيث يتم قبول بطاقات Visa أو التي تعرض علامة خدمة Visa Checkout للسماح لها بمعالجة معاملة. يجوز أن تُحدّث Visa تلقائيًا تفاصيل بطاقة معينة مثل رقم البطاقة وتاريخ انتهاء الصلاحية، على النحو الذي تنص عليه المؤسسة المالية أو الكيان الآخر الذي أصدر بطاقتك (بطاقاتك) المؤهلة (”الجهات المصدرة للبطاقة“).يجوز أن تقدم الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك معلومات إضافية حول بطاقتك (بطاقاتك) المؤهلة، مثل توفر نقاط المكافآت وخيارات الأقساط ومزايا البطاقة (البطاقات) المؤهلة الأخرى. إذا كان الأمر كذلك، سنقدم لك هذه المعلومات في Visa Solution كما هي، كما وردت من الجهات المصدرة للبطاقة المؤهلة الخاصة بك. إذا كانت لديك أي أسئلة حول هذه المعلومات، يُرجى الاتصال بالجهات المصدرة للبطاقة. ستقوم Visa، عند الاقتضاء، بمعالجة معلوماتك لتحديد ما إذا كنت مؤهلاً لهذه الخيارات أو المزايا، وعرضها لك.
لذا عندما تستخدم خدمة Visa Solution، سوف ننقل تفاصيل البطاقة الخاصة بك إلى التاجر أو الطرف الخارجي الآخر ذي الصلة لنسمح لهم بمعالجة المعاملة. يجوز أن تُنشئ Visa بديلاً رقميًا لرقم حساب الدفع الخاص ببطاقة Visa المؤهلة الخاصة بك (رمز مميز) لاستخدامه للمساعدة في حماية بطاقاتك المؤهلة. وأنت توافق على أنه بإمكان التاجر أو الطرف الثالث الآخر ذي الصلة نقل المعلومات بشأن المعاملة إلى الشبكة ذات الصلة ببطاقتك المؤهلة وأن معاملتك سُتسدد قيمتها باستخدام البطاقة المؤهلة التي اخترتها.
تقر بأن تفاصيل البطاقة المخزنة أو المتوفرة من خلال استخدام خدمة Visa Solution قد توفرت من قبلك أنت أو توفرها جهة إصدار بطاقتك بالنيابة عنك ـ كما هو الحال في بلدان معينة ـ أو من تاجر أو طرف آخر، وتحتوي هذه البيانات على معلومات مالية شخصية. لا يجوز لك استخدام البطاقات المؤهلة المرتبطة بخدمة Visa Solution إلا إذا اعتبرتك الجهة المصدرة للبطاقة أنك حامل البطاقة أو المستخدم المفوض وكان اسمك محفورًا على البطاقة المؤهلة. وأنت تقرّ وتوافق على أنك المسؤول عن اكتمال ودقة تفاصيل البطاقة وغيرها من المعلومات التي تخزنها في خدمة Visa Solution أو تقدمها عبر استخدام خدمة Visa Solution. يجب عليك فقط استخدام عناوين بريد إلكتروني وأرقام هواتف صالحة تمتلكها أو تتحكم فيها. ومع أن Visa قد تباشر وتنفذ بعض عمليات التأكد والفحص للتحقق من تفاصيل بطاقات Visa، إلا أن Visa غير مسؤولة عن دقة تفاصيل البطاقة أو المعلومات الأخرى التي تقدمها، بما فيها ما إذا كانت تفاصيل البطاقة سارية ومحدّثة.
إن خدمة Visa Solution ليست بنكًا أو حساب دفع ولا تعرض ائتمان عليك أو على تاجر. وكل معاملة تُجريها باستخدام خدمة Visa Solution سوف تظهر في بيانات الحساب المرتبط بالبطاقة المؤهلة التي تستخدمها للمعاملة. أما دفع ذلك الحساب هو مسألة حصرية بينك والجهات المصدرة للبطاقة المؤهلة.
2. إخطار مهم عن معاملاتك
في الوقت الذي تساعد فيه خدمة Visa Checkout على تيسير المعاملة، فإن Visa ليست طرفًا في المعاملة وتكون عملية شراء أو إعادة البضائع أو الخدمات من التاجر فيما يخص استخدامك لخدمة Visa Solution حصرية ما بينك وبين التاجر.
فإذا طلبت استرداد أموال أو إلغاء أي معاملة تمت باستخدام خدمة Visa Solution، يجب عليك الاتصال بالتاجر ذي الصلة و/أو الجهات المصدرة للبطاقة المؤهلة التي تم استخدامها في المعاملة. والمرجو تذكر أن شركة Visa ليست طرفًا في المعاملة، وعليه فإن شركة Visa غير قادرة على حل المشاكل التي قد تصادفها في المعاملة.
فإذا كان لديك نزاع مع تاجر بشأن معاملة ما تمت عبر خدمة Visa Solution، فأنت المسؤول الأوحد عن تسوية النزاع مباشرة مع التاجر أو عبر الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك. ونظرًا لطريقة عمل خدمة Visa Solution، فإن شركة Visa ليستْ طرفًا في المعاملة.
3. شروط الخدمة
قد لا تتوفر خدمة Visa Solution لكل البطاقات المؤهلة. كما إن شركة Visa، وحسب تقديرها الحصري، قد تزيل البطاقات المؤهلة من خدمة Visa Solution أو تمنع تنشيط البطاقات المؤهلة لخدمة Visa Solution، وربما تقدم شركة Visa، في أي وقت، على إجراء مراجعة لأهلية بطاقات معينة أو البطاقات عمومًا من نوع الائتمان والسحب ومسبقة الدفع القابلة لإعادة الشحن بالرصيد وغيرها من البطاقات أو طرق الدفع التي تشكّل البطاقات المؤهلة.
- يُقيمون في إحدى النطاقات القضائية التالية: أندورا، أو الأرجنتين، أو أستراليا، أو النمسا، أو بلجيكا، أو بلغاريا، أو البرازيل، أو كندا، أو جزر تشانل، أو تشيلي، أو الصين (البر الرئيسي وهونج كونج)، أو كولومبيا، أو كرواتيا، أو قبرص، أو جمهورية التشيك، أو الدنمارك، أو جمهورية الدومينيكان، أو جزر فارو، أو فنلندا، أو فرنسا، أو ألمانيا، أو جبل طارق، أو اليونان، أو جرينلاند، أو المجر، أو الهند، أو أيرلندا، أو جزيرة آيل أوف مان، أو إيطاليا، أو الكويت، أو ليختنشتاين، أو ماليزيا، أو مالطا، أو المكسيك، أو موناكو، أو هولندا، أو نيوزيلندا، أو النرويج، أو بيرو، أو بولندا، أو قطر، أو رومانيا، أو سان مارينو، أو السعودية، أو سنغافورة، أو سلوفاكيا، أو سلوفينيا، أو جنوب أفريقيا، أو إسبانيا، أو السويد، أو سويسرا، أو أوكرانيا، أو الإمارات العربية المتحدة، أو المملكة المتحدة، أو الولايات المتحدة (بما في ذلك الأراضي التابعة لها)، أو مدينة الفاتيكان، مع الإشارة إلى ما يُتاح من ولايات قضائية (تُسمّى ”الولايات القضائية المُؤهّلة“)؛
- هم في سنّ البلوغ القانوني في ولايتهم القضائية، أو إقليمهم أو أراضي إقامتهم؛
- يستطعيون الوصول إلى الإنترنت عبر جهاز كمبيوتر أو جهاز آخر
- لهم صفة حاملي البطاقات أو المُصرّح لهم كمستخدمين لواحدة أو أكثر من البطاقات المؤهلة، والذين هم في وضع جيد فيما يخُص حسابات بطاقاتهم المؤهلة.
4. الأهلية
لا تتوفر خدمة Visa Solution إلا للأفراد الذين:
يُمنع منعًا باتًا الوصول إلى خدمة Visa Solution من أي موقع تكون فيه الخدمة غير قانونية أو محظورة بشكل آخر. إذا تغيرت الولاية القضائية الخاصة بك أو مكان إقامتك، فعليك إلغاء التسجيل على الفور في Visa Solution وإعادة التسجيل في الولاية القضائية الجديدة التي تقيم فيها إذا كانت هذه الولاية مؤهلة. إذا انتقلت إلى ولاية قضائية جديدة غير مؤهلة، فلا يمكنك إعادة التسجيل في Visa Solution إلا عندما تكون متاحة في موقعك الجديد.
5. التسجيل والأمان
إذا اخترتَ التسجيل أو التنشيط لبطاقة مؤهلة، فإنك توافق على تزويدنا بمعلومات صحيحة، ودقيقة، وسارية وكاملة عن نفسك وتحديث معلوماتك في حال حدوث تغيرات في المعلومات. لذا فأنت تقرّ وتوافق، لأقصى درجة يسمح بها القانون، على أن شركة Visa لن تتحمل أي مسؤولية مرتبطة أو ناجمة عن إخفاقك في الحفاظ على معلومات تسجيل دقيقة لدى شركة Visa، بما في ذلك إخفاقك في تلقي معلومات وتحديثات مهمة عن Visa Solution. إن امتلكت شركة Visa أسسًا معقولة للشك في أن أيًا من المعلومات التي قدمتها إلينا غير صحيحة، أو غير دقيقة أو غير مكتملة، فإنه يجوز لـ Visa تعليق أو إنهاء تسجيلك على خدمة Visa Solution أو استخدامك لها ورفض أي من أوجه استخدامك الحالية أو المستقبلية لخدمة Visa Solution (أو أي جزء منها) أو كلها.
وكجزء من تسجيل حسابك، فإنك مطالب بوضع اسم مستخدم وقد يكون مطلوبًا منك في بعض الأسواق أن تُحدد كلمة مرور. وتُستخدم هذه البيانات في المصادقة عليك عندما تستخدم خدمة Visa Solution. فإذا كان مطلوبًا منك أن تُحدد كلمة مرور، ينبغي لحمايتك أن تختار كلمة مرور مقتصرة على خدمة Visa Solution، وأن تتذكر اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك وألا تدون كلمة المرور الخاصة على الكمبيوتر الشخصي أو الكمبيوتر اللوحي أو جهاز الهاتف المحمول أو جهاز آخر خاص بك يُستخدم في الدخول إلى خدمة Visa Solution. وأنت مسؤول عن حماية سرية اسم المستخدم وكلمة (كلمات) المرور خاصتك. كما أنك إذا اخترت أن يتم تذكرهما على جهازك أو متصفحك أو ربطت استخدامك لخدمة Visa Solution بمحفظة رقمية على جهاز أو أكثر، فأنت مسؤول عن حماية سلامة هذا الجهاز (الأجهزة) والوصول إليهم. ومن المهم أن تُراعي ذلك وتحققه ذلك إننا غير مسؤولين عن أي خسائر تحصل لك نتيجة لاستخدام غير مصرح به لبطاقتك المؤهلة، ويجوز لجهة إصدار بطاقتك، حسب الظروف، تحميلك المسؤولية عن الاستخدام غير المصرح به لحساب بطاقتك المؤهلة. توافق على إخطار شركة Visa فورًا بأي استخدام غير مصرح به لاسم المستخدم وكلمة المرور ـ إذا كانا موجودين ـ أو البطاقة المؤهلة في خدمة Visa Solution، أو إذا كان جهازك (أجهزتك) الذي اخترت تذكره، أو استخدامك المربوط بخدمة Visa Solution على محفظة رقمية، قد تعرض للضياع أو السرقة أو تعرض لوصول آخر غير مصرح به أو أي انتهاك أمني آخر فعلي أو محتمل يرتبط باستخدامك لخدمة Visa Solution. وتحتفظ شركة Visa بالحق في إزالة بطاقاتك المؤهلة الصادرة من خدمة Visa Solution أو تعليق أو إنهاء استخدامك لها ومطالبتك بتغيير كلمة مرورك إذا كانت لديك كلمة مرور أو أي من ذلك إذا كانت شركة Visa تعتقد أنها لم تعد آمنة.
فأنت مسؤول عن استخدام بطاقاتك المؤهلة في خدمة Visa Solution وعن ضمان الامتثال الكامل لهذه الشروط فيما يخص استخدام خدمة Visa Solution أو الوصول إليها.
أنت تقر بأنه يجوز لـ Visa أن ترسل لك رمز مرور يُستخدم مرة واحدة إلى بريدك الإلكتروني و/أو هاتفك المحمول للتحقق من هويتك عند استخدام Visa Solution.
نراجع بانتظام التدابير الأمنية لخدمة Visa Solution. لكن لا يمكننا ضمان الأمن الكامل للمعلومات التي تحولها عبر الإنترنت.
يُمكنك اختيار استخدام الإمكانات على جهازك الشخصي مثل بصمات الأصابع، ومصادقة الوجه، و/أو رمز مرور جهازك (”مفاتيح المرور“) فيما يتعلّق بخدمة Visa Solution، حيثما توفّرتْ من Visa. يخضع استخدامك لمفاتيح المرور للاتفاقية المُبرمة بينك وبين الشركة المُصنّعة لجهازك. لا تُغادِر بصمات الأصابع، و/أو بيانات مصادقة الوجه، و/أو رمز مرور الجهاز جهازك. ويمكنك اختيار ما إذا كنت ستستخدم مفاتيح المرور فيما يتعلّق بأي معاملة دفع، ويمكنك تعطيل استخدامك لمفاتيح المرور فيما يتعلّق بخدمة Visa Solution عن طريق إلغاء ربط بطاقتك أو إزالة جهازك من هنا.
6. اتفاقيات حامل البطاقة
لا تعدّل هذه الشروط أو تصحح أي اتفاقية مع الجهات المصدرة للبطاقة فيما يخص بطاقة مؤهلة ما (”اتفاقية حامل البطاقة“). أما في حال حصول أية تضارب ما بين هذه الشروط واتفاقية حامل البطاقة مع جهة إصدار البطاقة، فإن هذه الشروط لها السيادة والسريان فيما يخص العلاقة ما بينك وشركة Visa فيما يخص خدمة Visa Solution حصريًا ويكون لاتفاقية حامل البطاقة مع جهة إصدار بطاقتك السريان والسيادة على العلاقة ما بينك وجهة إصدار بطاقتك. فأنت المسؤول عن ضمان امتثال استخدامك لخدمة Visa Solution لأي اتفاقية حامل بطاقة.
7. التكاليف والرسوم والضرائب
8. الخصوصية
تُعالج Visa معلوماتك الشخصية عند الضرورة لتوفير Visa Solution لك (على النحو المُتّفق عليه في شروط الخدمة هذه)، وللأغراض ذات الصلة المُوضّحة في إخطار الخصوصية العالمي من Visa (”إخطار الخصوصية“). للحصول على مزيد من المعلومات عن كيفية جمع شركة Visa والشركات التابعة لها لمعلوماتك الشخصية وحمايتها ومشاركتها عندما تستخدم خدمة Visa Solution وأي خيارات لخصوصية البيانات تتاح لك، يُرجى قراءة إخطار الخصوصية العالمي من Visa.
إذا كنت تستخدم خدمات أخرى تديرها الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك أو تاجر أو أي طرف ثالث (بما في ذلك الأماكن التي تتوفر فيها هذه الخدمات من خلال Visa Solution)، فقد يتم تطبيق إخطارات خصوصية منفصلة.
تستخدم خدمة Visa Solution وظيفة الملء التلقائي من Google لتبسيط التجربة التي تقدمها. وبقدر ما تقوم Google بمعالجة معلوماتك الشخصية، فإنها تقوم بذلك وفقًا لشروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بها.
أنت مسؤول عن ضمان أن تظل المعلومات الشخصية المرتبطة بحسابك كافية ومحدثة.
9. حقوق الملكية
تحتفظ شركة Visa، والشركات التابعة لها والجهات المرخصة لها بكل حقوق الملكية في خدمة Visa Solution، وهي حقوق محمية بموجب حقوق النشر المطبقة، والعلامات التجارية وغيرها من حقوق الملكية (ومنها الملكية الفكرية) والمعاهدات الدولية. تحتفظ شركة Visa، والشركات التابعة لها والجهات المرخصة لها بجميع الحقوق غير الممنوحة صراحة لك من خلال هذه الشروط. ولا شيء في هذه الشروط يمنحك نهائيًا الحق في استخدام العلامات التجارية، أو علامات الخدمة، أو الشعارات أو دلائل المنشأ الخاصة بشركة Visa، أو الشركات التابعة لها أو أي طرف ثالث. و”الشركة التابعة“ عبارة عن كيان تحت إدارة شركة Visa أو يديرها أو تحت إدارة مشتركة مع شركة Visa.
10. منح الرخصة
تمنحك شركة Visa ترخيصًا محدودًا قابلاً للإلغاء غير حصري وغير قابل لإصدار ترخيص فرعي أو لنقل ملكيته بطريقة أخرى لاستخدام خدمة Visa Solution وفق هذه الشروط مادمت مسجلاً في خدمة Visa Solution. ويجوز لشركة Visa، حسبما تقديرها الحصري، تعليق هذه الرخصة أو وقفها أو إنهائها في أي وقت، لأي سبب. وتحتفظ شركة Visa، أو الشركات التابعة لها أو الجهات المرخصة لها، بكل الحقوق غير الممنوحة لك صراحة.
11. آراء
إذا أرسلت آراء أو اقتراحات عن خدمة Visa Solution، يجوز أن نستخدم آراءك أو اقتراحاتك دون التزام تجاهك.
12. سلوك المستخدم
- استخدام خدمة Visa Solution كما يسمح القانون فقط؛
- عدم استخدام خدمة Visa Solution بما يخالف هذه الشروط؛
- عدم تخريب خدمة Visa Solution أو التشويش على أمنها أو عملياتها أو أي جزء من خدمة Visa Solution أو إساءة استخدامها؛
- عدم محاولة الحصول على إمكانية وصول غير مسموح بها إلى خدمة Visa Solution أو أجزاء من خدمة Visa Solution تكون مقيّدة على الوصول العام إليها؛
- عدم استخدام خدمة Visa Solution بطريقة تُعد زائفة أو افترائية، أو مسيئة، أو سوقية، أو تحض على الكراهية، أو توصف بأنها تحرش، أو إباحية، أو بذيئة، أو تهديدية، أو متعدية على خصوصية الشخص، أو مخالفة لأي حقوق لأطراف ثالثة أو تنطوي على كل ذلك؛
- عدم نسخ خدمة Visa Solution بأي شكل، أو تخزينها أو دمجها في نظام استعادة معلومات، أو نظام إلكتروني، أو ميكانيكي أو غيره؛
- عدم نسخ خدمة Visa Solution أو أي جزء منها، أو مضاهاتها، أو استنساخها، أو إيجارها، أو تأجيرها، أو بيعها، أو استغلالها تجاريًا، أو تعديلها، أو فكّها، أو حلّها، أو توزيعها، أو عكس هندستها أو تحويلها؛
- عدم استخدام أي جهاز، أو برنامج أو إجراء للتشويش على أو محاولة التشويش على العمل الصحيح لخدمة Visa Solution و/أو ارتكاب أي عمل يشكّل عبئًا كبيرًا بشكل غير معقول أو غير متناسب مع نظام خدمة Visa Solution حسبما هو محدد من قبل شركة Visa في تقديرها الأوحد؛ و
- الامتثال لأي متطلبات، أو قيود أو حدود أخرى مفروضة من Visa أو الجهات المصدرة للبطاقة من وقت لآخر.
13. إخلاء المسؤولية عن الضمانات ومحدودية المسؤولية
إن خدمة VISA SOLUTION كليًا وجزئيًا، بما فيها الخدمات كلها، هي خدمة مقدمة ”على حالها“ وبوضعها وحسب توفرها، دون ضمانات صريحة أو ضمنية من أي نوع، بما فيها ضمانات الملكية، أو الضمانات الضمنية بالمناسبة للتسويق التجاري أو الملاءمة لغرض بعينه. لا نضمن خلو نظام VISA SOLUTION من الفيروسات أو انتقاء معوقات الوصول إلى خدمة VISA SOLUTION. إلى أقصى حد يُسمح به القانون المعمول به، فأنت تقرّ بوضوح وتوافق على أن تتحمل المسؤولية المنفردة والمخاطر عن استخدامك لخدمة VISA SOLUTION وعن النتائج والأداء من ذلك.
فلن تتحمل VISA والشركات التابعة لها وكل مسؤول أو مدير أو عميل أو عضو أو موظف أو وكيل مخوّل (يطلق عليهم إجمالاً ”أطراف شركة VISA“)، أي مسئولية، تحت أي ظرف ومهما كان سبب الدعوى، بما في ذلك الإهمال، أو المسؤولية عن أية أضرار، أو دعاوى أو خسائر تقع (بما فيها الأضرار التعويضية، أو العرضية، أو غير المباشرة، أو الخاصة، أو اللاحقة أو العقابية أو المقصودة)، لأي سبب كان، وبموجب أي نظرية من نظريات المسؤولية، متي نشأ أي من ذلك عن خدمة VISA SOLUTION وهذه الشروط أو أيهما، حتى وإن تلقى أي طرف في شركة VISA نصيحة من احتمالية وقوع تلك الأضرار، أو الدعاوى أو الخسائر.
ودون تحديد عمومية ما سلف، لن يتحمل الأطراف في VISA المسؤولية تجاهك أو عن طرف ثالث عن: (أ) استخدامك أو عدم تمكنك من استخدام خدمة VISA SOLUTION لأي سبب، بما في ذلك رفض الجهات المصدرة للبطاقة للتصريح بالاستخدام، أو رفض أحد التجار قبول معاملة؛ أو (ب) أية بضائع، أو خدمات أو معلومات تم شراؤها أو تلقيها فيما يخص خدمة VISA SOLUTION، بما في ذلك إخفاقك في تلقي أو عدم قدرتك على إعادة تلك البضائع، أو الخدمات أو المعلومات؛ أو (ج) تعرضك لنزاعات مع أحد التجار؛ أو (د) أي حالات عدم دقة، أو عدم اكتمال أو معلومات خاطئة واردة في أي معلومات يجري تقديمها خلال خدمة VISA SOLUTION، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك أو جهات خارجية أخرى؛ أو (هـ) الوصول غير المصرّح به، أو تبديل أو خسارة تحويلاتك، أو بياناتك أو معلومات تم جمعها، أو تخزينها أو إرسالها فيما يخص خدمة VISA SOLUTION؛ أو (و) الأخطاء، أو أوقات تعطل النظام، أو تعطل الشبكة أو النظام، أو تلف الملفات أو انقطاع الخدمة؛ أو (ز) أي وجه استخدام آخر من قبلك لخدمة VISA SOLUTION. إضافة إلى ذلك، لن تكون الأطراف في شركة VISA مسؤولة في حال أي إخفاق في أداء أي واجبات واردة في هذه الشروط بسبب الإخفاق المباشر أو غير المباشر لأي أجهزة، أو مشكلات في التحويل أو التوصيل، أو أي نزاع صناعي، أو حرب، أو كارثة طبيعية، أو عمل إرهابي، أو انفجار، أو قضاء وقدر أو أي حدث آخر خارج عن نطاق سيطرتنا.
دونما الإخلال بما ورد ها هنا بخلاف ذلك، تكون المسؤولية الجماعية للأطراف في شركة VISA تجاهك، عن أي سبب لتصرف، محصورة دائمًا بالأقل ما بين (أ) خسارتك الفعلية؛ أو (ب) 100 دولار أمريكي (أو ما يعادلهم بالعملة المحلية).
لا تسمح بعض النطاقات القضائية بإخلاء المسؤولية، أو الاستثناء أو محدودية ضمانات، ومسؤوليات وأضرار بعينها، لذا فإن بعض بنود إخلاء المسؤولية المذكورة أعلاه، والاستثناءات والمحدوديات قد لا تنطبق عليك. وفي هذه النطاقات القضائية، سوف تقتصر مسؤولية أطراف شركة Visa على الحد الأقصى المسموح به في القانون المطبق. ما من شيء في هذه الشروط يستبعد مسؤولية أطراف شركة VISA عن (أ) الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن إهمالها أو (ب) الخداع أو التحريف المخادع أو (ج) أي أمر يعني أنه من غير القانوني للأطراف في شركة VISA أن يستبعدوا المسؤولية أو يقيدوها أو يحاولوا استبعادها أو تقييدها.14. لا توجد رعاية تجارية؛ النزاعات مع التجار
لا تقدم شركة Visa رعاية تجارية أو ترويجية وليست مسؤولة عن: (أ) جهات الإصدار أو التشغيل لشبكات الدفع أو المحافظ الإلكترونية أو الأطراف الثالثة الأخرى التي تساعد في تيسير تجربة الدفع أو التي قد تستخدمها بالترابط مع خدمة Visa Solution؛ و(ب) السلع أو الخدمات التي تم شراؤها أو المعاملات التي تمت بالترابط مع خدمة Visa Solution؛ و(ج) تنفيذ أو تقديم السلع أو الخدمات التي تم شراؤها أو المعاملات التي تمت بالترابط مع خدمة Visa Solution؛ و(د) التجار الذين قد يجري شراء سلعهم أو خدماتهم أو الذين تم إجراء معاملة معهم فيما يخص خدمة Visa Solution.
15. المواقع الإلكترونية للأطراف الثالثة والمحتوى والموارد
يمكن الوصول إلى خدمة Visa Solution عبر أطراف ثالثة تساعد على تيسير إجراء المعاملة، ويشمل ذلك مواقعها الإلكترونية أو نطاقاتها أو تطبيقاتها، وقد تتيح لك الخدمة إمكانية الربط مع هذه الأطراف الثالثة أو المواقع الإلكترونية الخارجية والمحتوى والموارد أو الحصول على وصلات مباشرة معها، بما في ذلك مواقع التواصل الاجتماعي. وأنت تقر بأن شركة Visa لا تتحكم ولا توافق بالضرورة على وجهات النظر أو الآراء أو المحتويات الصادرة عن أي من هذه الأطراف الثالثة أو مواقعها الإلكتروني أو نطاقاتها أو تطبيقاتها أو محتواها أو مواردها التي تتوفر من شركات أو أشخاص بخلاف شركة Visa. أنت تقر وتوافق على أن شركة Visa ليست بمسؤولة عن إتاحة تلك المواقع الإلكترونية أو النطاقات أو التطبيقات أو المحتوى أو الموارد. كما تقر بأن شركة Visa ليست بمسؤولة تجاهك عن أي خسارة أو ضرر قد تتكبده أنت بسبب هذه الأطراف الثالثة، بما في ذلك المواقع الإلكترونية للأطراف الثالثة، أو نطاقاتها أو تطبيقاتها أو محتواها أو مواردها، بما فيها الخسائر أو الأضرار الواقعة والمتعلقة بمشتريات تمت معالجتها خلال خدمة Visa Solution.16. تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء
يجوز لشركة Visa، حسب تقديرها الحصري، إنهاء، أو تغيير، أو تعديل، أو تعليق، أو تحسين أو وقف أي جانب من جوانب خدمة Visa Solution أو جميعها، بصورة مؤقتة أو دائمة، بما في ذلك إتاحة أي جزء من خدمة Visa Solution في أي وقت بإخطار أو بغير إخطار إليك وأنت توافق على ألا تكون شركة Visa مسؤولة تجاهك أو أمام أي طرف ثالث عن اتخاذ أي من هذه الإجراءات. ومواصلة استخدام لخدمة Visa Solution بعد إجراء أي تغييرات أو تعديلات أو تحسينات في أي من جوانب خدمة Visa Solution أو فيها كلها سيكون قبولاً منك بهذه التغييرات أو التعديلات أو التحسينات وقبول بسريان هذه الشروط على خدمة Visa Solution بعد إجراء هذه التغييرات أو التعديلات أو التحسينات.
إذا كنت لا توافق على شرط ما من هذه الشروط، يجب عليك ألا تستخدم خدمة Visa Solution. وتحتفظ Visa لنفسها بالحق في تعديل هذه الشروط في أي وقت، حسب تقديرها المنفرد. كذلك يجوز أن تغير شركة Visa هذه الشروط عن طريق نشر نسخة جديدة منها مع إخطار نعتبره مناسبًا معقولاً بالنسبة للظروف والملابسات، ومع إدراج هذا الإخطار على موقعنا الإلكتروني أو أي موقع إلكتروني آخر نديره لأغراض توفير خدمة Visa Solution. سوف ننشر أحدث نسخة من هذه الشروط على الموقع الإلكتروني دومًا. وسيجري الإشارة إلى تاريخ أحدث تعديل بعبارة ”آخر تحديث بتاريخ“ أدناه. يشكّل استخدامك المستمر أو مشاركتك في خدمة Visa Solution بعد أي تعديل قبولًا منك لهذه الشروط حسب مغدلة، وذلك إلى الحد أقصى حد يسمح به في القانون المطبق.
ويجوز لك إنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution في أي وقت، ويشمل ذلك حالة إذا كنت غير راضٍ عن التغييرات التي نُجريها على الشروط. يمكنك إلغاء التسجيل في خدمة Visa Solution عن طريق اتباع التعليمات الواردة في قسم “دعم العملاء” على موقع خدمة Visa Solution الإلكتروني. يحق لشركة Visa تعليق، أو وقف أو إنهاء إمكانية وصولك إلى خدمة Visa Solution أو استخدامها في أي وقت، فورًا دون إخطار مسبق أو واجب تجاهك، (أ) إذا خالفت أيًا من هذه الشروط، أو (ب) لأي سبب آخر معقول تجاريًا، حسبما تقدير Visa المنفرد. توافق على أن شركة Visa غير مسؤولة أمامك عن أي تعليق، أو وقف، أو إنهاء، أو تغيير أو تعديل على استخدامك أو وصولك إلى خدمة Visa Solution. في حالة الإنهاء، ستظل أنت مسؤولًا عن جميع المدفوعات والالتزامات الأخرى التي تكبدتها بموجب هذه الشروط.
- الإخطارات.
توافق على أن شركة Visa قد تقدم لك إخطارات وإفصاحات أخرى فيما يخص خدمة Visa Solution عبر البريد الإلكتروني، أو المنشورات على الموقع الإلكتروني أو شكل آخر من أشكال التواصل الإلكتروني. وسوف تُعد جميع أشكال التواصل الإلكتروني الواردة منا إليك ”اتصالات كتابية“ وتعد قد سُلمت إليك في موعد لا يتجاوز تاريخ تسلمها الفعلي أو خمسة أيام من تاريخ نشرها أو الإعلان عنها. ولسنا بملزمين بتقديم أي نسخة ورقية إضافية من الاتصالات إليك فيما يخص استخدامك لخدمة Visa Solution.
تقع عليك مسؤولية التأكد من مراجعة رسائل بريدك الإلكتروني بانتظام للاطلاع على الاتصالات الواردة منا. يجب التأكد أن رسائل البريد الإلكتروني الواردة منا لا تتعرض للحظر على حساب بريدك الإلكتروني، وكذلك التأكد من تحديث عنوان البريد الإلكتروني الذي أعطيته لنا. كما أنك تعطينا تفويضًا بالتصرف فيما يخص أي تعليمات تقدمها لنا إلكترونيًا.
يجب أن يكون لديك اسم مستخدم لحساب خدمة Visa Solution لتصل إلى المعلومات إلكترونيًا أو لإجراء أي نشاط يخص حسابك على خدمة Visa Solution. - التنازل.
لن يُعتبر إخفاقنا أو تأخُّرنا في ممارسة أو إنفاذ أي نص أو حق وارد في هذه الشروط تنازُلًا عن تلك النصوص أو الحقوق. - الاتفاقية برمتها.
تمثل هذه الشروط الاتفاقية برمتها بينك وشركة Visa فيما يخص استخدامك لخدمة Visa Solution. - قابلية الفصل.
توافق أنت وشركة Visa على أنه في حال اعتبار أي نص من هذه الشروط غير قانوني، أو باطل (ويشمل ذلك إبطاله بقانون) أو كان لأي سبب غير قابل للإنفاذ من قبل محكمة ذات نطاق قضائي مختص، فسوف يُعد ذلك النص قابلاً للانفصال عن هذه الشروط ولن يؤثر على سريان وقابلية إنفاذ أية نصوص متبقية. - التفسير.
وضعت العناوين والتعليقات لتوفير الراحة فقط ولا تعتبر مشمولة لأغراض التفسير. لذا فإن الكلمات مثل ”من ذلك“، و”ها هنا“، و”بموجبه“ تعني وتشير إلى جميع تلك الشروط، وليس إلى أي جزء محدد منها. مصطلح ”بما في ذلك“ يعني بما في ذلك، |على سبيل المثال”. وصيغة المفرد تشمل الجمع، والجمع تشمل المفرد، واستخدام أي جنس ينطبق على الجنسين، حيثما استخدمت هنا. - علاقة الطرفين.
لن يُفسّر شيء في هذه الشروط على أنه إنشاء لعمل مشترك، أو علاقة شراكة، أو وظيفة أو وكالة ما بينك وبين Visa، وأنت لا تملك أي تصريح بإنشاء أي واجب أو عمل أي تعهد نيابة عن Visa. - التعويض.
إلى أقصى حد يسمح به القانون، فأنت توافق على تعويض الأطراف في شركة Visa، والدفاع عنهم ودرء الضرر عنهم بشأن أي خسارة أو مسؤولية أو دعوى أو مطالبة أو تعويضات أو غرامات أو تكاليف بسبب خرقك لهذه الشروط، أو فيما يخص ذلك أو ينشأ عن ذلك. - حل النزاعات & القانون الحاكم.
إلى الحد الأقصى المسموح به في القانون، توافق أنت وVisa على ما يلي: - إذا كنت مُقيمًا في نطاق قضائي مؤهل بخِلاف المذكورين في النقطة ح (ب.) أدناه، يسري عليك نص القانون الحاكم والتحكيم التالي:
يحتوي هذا القسم على نص التحكيم. الرجاء قراءة هذا النص بعناية. فهو ينص على أن كل دعوى متعلقة بخدمة VISA SOLUTION أو هذه الشروط سيجري حلّها بالتحكيم الملزم. وفي التحكيم، لن يكون لك أنت ولا لـ Visa الحق في تحريك الدعاوى في المحكمة، أو لوجود في جلسة محلفين في الدعاوى. يجوز التحكيم في الدعاوى فقط على أساس فردي. تكون حقوق تبادل المعلومات لما قبل جلسة الاستماع وحقوق الاستئناف لما بعد جلسة الاستماع محدودة، لكن يمكن للمحكّم إحالة الأضرار والتعويض حسبما هو مسموح به في هذه الشروط.
إن كل نزاع، أو سبب للدعوى، أو مطالبة، أو خلاف ينشأ من أو فيما يخُص خدمة Visa Solution أو هذه الشروط، بما في ذلك تشكيل، أو تفسير، أو خرق، أو أداء، أو إنهاء، أو إنفاذ، أو تفسير، أو سريان هذه الشروط، فإن سريان وإنفاذ هذا النص، وتحديد نطاق أو انطباق الاتفاقية على التحكيم (يُشار إليه في هذا القسم رقم ح (أ) بكلمة ”نزاع“) والذي يمكن خضوعه للتحكيم، سيجري حلّه حصريًا وفقًا للعملية وفقرة التحكيم الواردة في هذا القسم. وكل نزاع بينك وVisa سيجري حلّه بالتحكيم المُلزِم، باستثناء إن كنت مُقيمًا في الولايات المتحدة إذ يُمكنك إثبات الدعاوى في محكمة دعاوى صغيرة (إذا تأهّلتْ دعواك لذلك). لا تسري فقرة التحكيم هذه إلا على النزاعات مع شركة Visa فيما يخص خدمة Visa Solution. فإذا كنت في نزاع مع جهة إصدار بطاقتك المؤهلة، يجب أن تحل ذلك النزاع مع جهة إصدار بطاقتك.
ستتولى JAMS إدارة أي تحكيم بينك وشركة Visa وفقًا لقواعد وإجراءات التحكيم الشاملة لديها إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة ووفق قواعد JAMS للتحكيم الدولي إذا كنت مقيمًا خارج الولايات المتحدة إلى الحد الذي لا تتعارض فيه هذه القواعد مع هذا النص. يمكنك الحصول على نسخة من هذه القواعد بالاتصال بـ JAMS على الرقم 5267-352-800-1، أو بالكتابة إلى JAMS على العنوان 620 Eighth Avenue, 34th Floor, New York, NY 10018 أو على الإنترنت على الموقع www.jamsadr.com أو www.jamsinternational.com/.
كل دعوى يتم التحكيم فيها على أساس فردي. وهذا يعني أنك أنت وشركة VISA ممنوعان من ضم أو دمج الدعاوى في التحكيم إلى جانب آخرين أو ضد آخرين ما لم تتفق أنت وشركة VISA على خلاف ذلك كتابيًا، وأنتما ممنوعان من التحكيم في أي دعاوى بصفتكما ممثلين أو أعضاء في دعوى جماعية. بالمُوافقة على هذه الشروط، تتنازل أنت وشركة VISA عن الحق في المُشاركة في دعوى جماعية. ويجري التحكيم أمام محكّم واحد. التحكيم (أ) يجري عبر الهاتف، و/أو على الإنترنت و/أو فقط على أساس المواد المقدمة المكتوبة، وسيجري اختيار الطريقة من قبل الطرف الذي طلب التحكيم؛ و(ب) لن يتضمن حضور شخصي من قبل الأطراف أو الشهود إلا إذا تم الاتفاق على ذلك بين الأطراف. ويجري الاتفاق على المحكّم من قبلك أنت وVisa معًا. فإن تعذر اتفاقك أنت وشركة Visa على محكّم، فسيعين المحكّم وفق إجراءات JAMS. أما إن تم رفع نزاع أمام محكمة، لأي سبب من الأسباب، بدلاً من التحكيم، فإنك تتنازل أنت وشركة Visa عن أية حق في المحاكمة أمام هيئة محلفة.
يمكنك اختيار استخدام محامِ، لكنك لست مطالبًا بذلك. يكون كل طرف مسؤولاً عن رسوم وتكاليف محاميه، إلا إذا قرر المحكّم خلاف ذلك، بموجب القانون المطبق. ويدفع الطرف الذي طلب التحكيم رسم التسجيل (إلا إذا نصّت JAMS على خلاف ذلك بسبب حيثيات الصعوبة). تدفع Visa مقدمًا الرسوم الإدارية كلها، وإدارة القضية ورسوم المحكّم الأخرى والمصاحبة للتحكيم، عبر الدفع المباشر إلى JAMS. في نهاية التحكيم، يمكن توزيع الرسوم التي تدفعها Visa ما بينك وVisa بتوجيه من المحكّم وفقًا لإجراءات JAMS.
ويحكم المحكّم في جميع القضايا، بما فيها القضايا المتعلقة بنطاق وإمكانية إنفاذ نص التحكيم هذا. وكل قرار للمحكّم يكون نهائيًا. يمكن إدخال الحُكم في الإحالة أمام أي محكمة لها نطاق قضائي. لا تمنع هذه الفقرة الأطراف من طلب تدبير مؤقت لمساعدة التحكيم من محكمة ذات نطاق قضائي مناسب. مسؤولية Visa محدودة بما ورد في القسم 13 أعلاه، وإلى الحد الأقصى المسموح به في القانون المطبق.
تُحكم هذه الشروط وحقوق الأطراف هنا وتُفسّر وفقًا لقوانين ولاية ديلاوير، باستثناء التضارب أو قواعد اختيار القانون.
إذا تبيّن أن نص التحكيم في هذا القسم غير قابل للتطبيق، أو إذا تبيّن أن التنازل عن حقوق الدعوى الجماعية غير قابل للتطبيق، لأي سبب في حالة تقديم دعاوى جماعية، فإنه يسري نصّا القانون الحاكم واختيار الجهة المذكورين في النقطة ح (ب.) أدناه.
وتنطبق بقية هذا القسم على المُقيمين في الولايات المتحدة:
لا يجوز للمحكّم إحالة أضرار جزائية أو اعتبارية، إلا حسبما يقتضيه التشريع، أو أي مصلحة قائمة فيما قبل الإقرار؛ ولا يجوز للمحكّم إحالة أية أضرار عرضية، أو غير مباشرة أو تالية، بما في ذلك الأضرار عن خسارة الأرباح أو تضرر الأطراف الثالثة. لا يمكن أن يؤثر أي إعفاء ممنوح على مستخدمي خدمة Visa Solution الآخرين. يقرّ الأطراف أن هذه الشروط دليل على معاملة تضمنت تجارة عابرة للدول. بالرغم من النص الوارد في الفقرة السالفة بخصوص القانون الأساسي المطبق، فإن أي تحكيم يجري وفقًا للشروط وهذا القسم سوف يُحكم بقانون التحكيم الفيدرالي (9 U.S.C., Secs 1-16). - إذا كنت مُقيمًا في (1) الأرجنتين، أو البرازيل، أو كندا، أو نطاق قضائي مؤهل في أوروبا، أو (2) أي نطاق قضائي مؤهل يتبيّن فيه أن نص التحكيم في الفقرة ح (أ) أعلاه غير قابل للتطبيق أو (3) أي نطاق قضائي آخر يتبيّن فيه أن التنازل عن حقوق الدعاوى الجماعية غير قابل للتطبيق لأي سبب في دعاوى حُرِّكت بشكلٍ جماعي، فإنه يسري ما يلي: (أ) أي نزاعات، أو دعاوى، أو أسباب للدعوى ناتجة عن هذه الشروط أو خدمة Visa Solution أو تتصل بهم ستخضع للأحكام والتفسير وفق قوانين النطاق القضائي المؤهل في مكان إقامتك؛ و(ب) أي نزاعات، أو دعاوى، أو أسباب للدعوى ناتجة عن هذه الشروط أو خدمة Visa Solution أو تتعلّق بهما سيجري حلّها في المحاكم المدنية المُختصّة في هذا النطاق القضائي المؤهل. يظل أي قانون إلزامي لحماية المستهلك ساريًا.
- التنازل.
لا يجوز لك التنازل عن هذه الشروط، بإعمال القانون أو خلافه، دون موافقة خطية مسبقة من Visa. تحتفظ Visa بالحق في التنازل عن هذه الشروط، والحقوق والالتزامات الواردة هنا، إلى أي جهة أخرى من دون إشعار إليك أو موافقة منك. رهنا بما سبق، هذه الشروط ملزمة لك ولخلفائك والمتنازل لهم من قبلك وتؤول لصالحك ولصالحهم وقابلة للإنفاذ بحقك وبحقهم. يجوز لك إنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution في أي وقت، بما في ذلك إذا كنت غير راضٍ عن تنازلنا عن هذه الشروط. - شروط خاصة بالدولة.
17. الشروط العامة
-
تنص لوائح حماية المستهلكين على أن الكيانات القانونية التي تقوم بالتسويق أو البيع أو تقديم الخدمات للمستهلكين أو المستخدمين في مدينة بوينس أيرس ولديها صفحة على الإنترنت، ينبغي عليها إدراج رابط إلى "Dirección General de Defensa y Protección al Consumidor." للتواصل مع "Dirección General de Defensa y Protección al Consumidor" لطرح الأسئلة والشكاوى، يُرجى الانتقال إلى: www.argentina.gob.ar/defensadelconsumidor.
-
إذا كنت مُقيمًا في النمسا، تسري عليك الأحكام التالية الواردة في هذا القسم 17.ي.2 بدلاً من الأقسام المُرقّمة على التوالي أعلاه ويكون لها الأسبقية على الأحكام العامة الواردة في القسم 1 إلى 17.ط.
القسم 3 (شروط الخدمة)
قد لا تتوفر خدمة Visa Solution لكل البطاقات المؤهلة. وعلاوة على ذلك، فقد تمنع Visa تفعيل البطاقات المؤهلة لخدمة Visa Solution.
القسم 5 (التسجيل والأمان)
إذا اخترتَ التسجيل أو التنشيط لبطاقة مؤهلة، فإنك توافق على تزويدنا بمعلومات صحيحة، ودقيقة، وسارية وكاملة عن نفسك وتحديث معلوماتك في حال حدوث تغيرات في المعلومات. أنت تُقرّ وتُوافق على أن شركة Visa لن تتحمّل أي مسؤولية مرتبطة أو ناجمة عن إخفاقك في الحفاظ على معلومات تسجيل دقيقة لدى شركة Visa، بما في ذلك إخفاقك في تلقِّي معلومات وتحديثات مهمة عن Visa Solution. إن امتلكت شركة Visa أسسًا معقولة للشك في أن أيًا من المعلومات التي قدمتها إلينا غير صحيحة، أو غير دقيقة أو غير مكتملة، فإنه يجوز لـ Visa تعليق أو إنهاء تسجيلك على خدمة Visa Solution أو استخدامك لها ورفض أي من أوجه استخدامك الحالية أو المستقبلية لخدمة Visa Solution (أو أي جزء منها) أو كلها.
وكجزء من تسجيل حسابك، فإنك مطالب بوضع اسم مستخدم وقد يكون مطلوبًا منك في بعض الأسواق أن تُحدد كلمة مرور. وتُستخدم هذه البيانات في المصادقة عليك عندما تستخدم خدمة Visa Solution. فإذا كان مطلوبًا منك أن تُحدد كلمة مرور، ينبغي لحمايتك أن تختار كلمة مرور مقتصرة على خدمة Visa Solution، وأن تتذكر اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك وألا تدون كلمة المرور الخاصة على الكمبيوتر الشخصي أو الكمبيوتر اللوحي أو جهاز الهاتف المحمول أو جهاز آخر خاص بك يُستخدم في الدخول إلى خدمة Visa Solution. وأنت مسؤول عن حماية سرية اسم المستخدم وكلمة (كلمات) المرور خاصتك. كما أنك إذا اخترت أن يتم تذكرهما على جهازك أو متصفحك أو ربطت استخدامك لخدمة Visa Solution بمحفظة رقمية على جهاز أو أكثر، فأنت مسؤول عن حماية سلامة هذا الجهاز (الأجهزة) والوصول إليهم. ومن المهم أن تُراعي ذلك وتُحقِّقه ذلك إننا غير مسؤولين عن أي خسائر تحصُل لك نتيجةً لاستخدام غير مُصرّح به لبطاقتك المؤهلة إذا لم تحمي، بشكلٍ تستحق عليه اللوم، أمان هذا الجهاز (الأجهزة) والوصول إليها، ويجوز لجهة إصدار بطاقتك، حسب الظروف، تحميلك المسؤولية عن الاستخدام غير المصرح به لحساب بطاقتك المؤهلة. تُوافق على إخطار شركة Visa فور عِلمك بأي استخدام غير مصرح به لاسم المستخدم وكلمة المرور ـ إذا كانا موجوديْن ـ أو البطاقة المؤهلة في خدمة Visa Solution، أو إذا كان جهازك (أجهزتك) الذي اخترت تذكُّره، أو استخدامك المربوط بخدمة Visa Solution على محفظة رقمية، قد تعرّضَ للضياع أو السرقة أو تعرّضَ لوصول آخر غير مُصرّح به أو أي انتهاك أمني آخر فعلي أو مُحتمل يرتبط باستخدامك لخدمة Visa Solution. وتحتفظ شركة Visa بالحق في إزالة بطاقاتك المؤهلة الصادرة من خدمة Visa Solution أو تعليق أو إنهاء استخدامك لها ومطالبتك بتغيير كلمة مرورك إذا كانت لديك كلمة مرور أو أي من ذلك إذا كانت شركة Visa تعتقد أنها لم تعد آمنة.
فأنت مسؤول عن استخدام بطاقاتك المؤهلة في خدمة Visa Solution وعن ضمان الامتثال الكامل لهذه الشروط فيما يخص استخدام خدمة Visa Solution أو الوصول إليها.
أنت تقر بأنه يجوز لـ Visa أن ترسل لك رمز مرور يُستخدم مرة واحدة إلى بريدك الإلكتروني و/أو هاتفك المحمول للتحقق من هويتك عند استخدام Visa Solution.
يمكنك اختيار استخدام الإمكانات على جهازك الشخصي مثل بصمات الأصابع، ومصادقة الوجه، و/أو رمز مرور جهازك (”مفاتيح المرور“) فيما يتعلّق بخدمة Visa Solution، حيثما توفّرتْ من Visa. يخضع استخدامك لمفاتيح المرور للاتفاقية المُبرمة بينك وبين الشركة المُصنّعة لجهازك. لا تُغادِر بصمات الأصابع، و/أو بيانات مصادقة الوجه، و/أو رمز مرور الجهاز جهازك ولا يمكن لـ Visa الوصول إليها. ويمكنك اختيار ما إذا كنت ستستخدم مفاتيح المرور فيما يتعلّق بأي معاملة دفع، ويمكنك تعطيل استخدامك لمفاتيح المرور فيما يتعلّق بخدمة Visa Solution عن طريق إلغاء ربط بطاقتك أو إزالة جهازك من هنا.
يمكنك اختيار استخدام خدمة Visa Solution على أي جهاز يمكن استخدامه لإجراء معاملة تجارة إلكترونية، وحيثما يدعم التاجر الذي تتعامل معه خدمة Visa Solution. وبالإضافة لذلك، يمكنك اختيار المصادقة على معاملات خدمة Visa Solution على جهازك الشخصي باستخدام مفاتيح المرور حيثما يدعم الجهاز، و/أو المنصة، و/أو متصفح الويب مفاتيح المرور، وقد قمت بتمكين مفاتيح المرور على جهازك، وحيثما تُوفِّر Visa استخدام مفاتيح المرور.
القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب)
أنت المسؤول الوحيد عن الحصول على جميع المعدات والأجهزة، والبرمجيات، والوصول اللاسلكي والوصول إلى الإنترنت، والبنود الأخرى المطلوبة لكي تستخدم خدمة Visa Solution أو تصل إليها وعن أي رسوم، أو نفقات أو تكاليف أخرى ذات صلة. قد تسري رسوم الرسائل والبيانات. كما إنك المسؤول الوحيد عن أية فوائد، أو رسوم، أو تكاليف أو نفقات لجهة الإصدار عن أي من البطاقات المؤهلة التي تستخدمها مع خدمة Visa Solution وعن جميع الالتزامات الضريبية أو الإبلاغات الضريبية فيما يخص استخدامك لخدمة Visa Solution.
وفقًا لما سبق، يتم توفير خدمة Visa Solution مجانًا.
القسم 8 (الخصوصية)
تُعالج Visa معلوماتك الشخصية لتزويدك بخدمة Visa Solution (كما هو مُتّفق عليه في هذه الشروط) ولأغراضٍ مُتوافقة. أنت مسؤول عن ضمان أن تظل المعلومات الشخصية المرتبطة بحسابك كافية ومحدثة. إذا كنت تستخدم خدمات أخرى تُديرها الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك، أو تاجر، أو أي طرف ثالث (بما في ذلك الأماكن التي تتوفّر فيها هذه الخدمات من خلال Visa Solution)، فقد يتم تطبيق إخطارات خصوصية منفصلة.
القسم 10 (منح الرخصة)
تمنحك شركة Visa ترخيصًا محدودًا قابلاً للإلغاء غير حصري وغير قابل لإصدار ترخيص فرعي أو لنقل ملكيته بطريقة أخرى لاستخدام خدمة Visa Solution وفق هذه الشروط مادمت مسجلاً في خدمة Visa Solution. وبصرف النظر عمّا سبق، تنتهي صلاحية الرخصة بأي حال من الأحوال عندما تنتهي الاتفاقية التي تُشكِّلها هذه الشروط. وتحتفظ شركة Visa، أو الشركات التابعة لها أو الجهات المرخصة لها، بكل الحقوق غير الممنوحة لك صراحة.
القسم 13 (إخلاء المسؤولية عن الضمانات ومحدودية المسؤولية)
تُستثنى مسؤولية VISA عن الأضرار (SCHÄDEN) الناجمة عن الإهمال الطفيف (LEICHTE FAHRLÄSSIGKEIT).
لا تنطبق حدود المسؤولية المنصوص عليها أعلاه على أي مسؤولية قانونية إلزامية، وخصوصًا المسؤولية الناشئة عن مطالبات الضمان (GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE)، والمطالبات بموجب قانون المسؤولية عن المنتجات الأسترالي (PRODUKTHAFTUNGSGESETZ)، والمسؤولية عن الإصابات الشخصية (PERSONENSCHÄDEN). بالإضافة إلى ذلك، لا تسري حدود المسؤولية هذه إذا تحملت VISA وإلى الحد الأقصى ضمانًا محددًا أو التزامًا محددًا في ما يتعلق بالمسألة التي تسببت في مثل هذه المسؤولية.
القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)
خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من قِبلك أو من قِبل Visa في أي وقت وفقًا لما هو مذكور أدناه، والذي يتضمّن حقوق السحب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها.
يجوز لشركة Visa إنهاء الاتفاقية التي تُشكِّلها هذه الشروط فيما يتعلّق بأي من جوانب خدمة Visa Solution أو جميعها من خلال تقديم إخطار كتابي قبل الإنهاء بمدةٍ لا تقِل عن أربعة عشر (14) يومًا عبر البريد الإلكتروني.
ويجوز لشركة Visa، وفقًا لتقديرها الخاص، إجراء تحسينات على أيٍّ من جوانب خدمة Visa Solution أو جميعها.
يحق لك إنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution في أي وقت. يمكنك إلغاء التسجيل في خدمة Visa Solution عن طريق اتباع التعليمات الواردة في قسم “دعم العملاء” على موقع خدمة Visa Solution الإلكتروني. يحق لشركة Visa تعليق، أو وقف، أو إنهاء إمكانية وصولك إلى خدمة Visa Solution أو استخدامها في أي وقت، فورًا دون إخطار مُسبق أو واجب تجاهك إذا خالفت أيًا من هذه الشروط. في حالة الإنهاء، ستظل أنت مسؤولًا عن جميع المدفوعات والالتزامات الأخرى التي تكبدتها بموجب هذه الشروط.
القسم 17.أ. (الإخطارات)
تُوافق على أن شركة Visa قد تُقدِّم لك إخطارات وإفصاحات أخرى فيما يخُص خدمة Visa Solution عبر البريد الإلكتروني. وسوف تُعد جميع أشكال التواصل الإلكتروني الواردة منّا إليك “اتصالات كتابية” وتُعد قد سُلِّمت إليك في تاريخ تسلُّمِها الفعلي. ولسنا بملزمين بتقديم أي نسخة ورقية إضافية من الاتصالات إليك فيما يخص استخدامك لخدمة Visa Solution.
يجب التأكد أن رسائل البريد الإلكتروني الواردة منا لا تتعرض للحظر على حساب بريدك الإلكتروني، وكذلك التأكد من تحديث عنوان البريد الإلكتروني الذي أعطيته لنا. كما أنك تعطينا تفويضًا بالتصرف فيما يخص أي تعليمات تقدمها لنا إلكترونيًا.
يجب أن يكون لديك اسم مستخدم لحساب خدمة Visa Solution لتصل إلى المعلومات إلكترونيًا أو لإجراء أي نشاط يخص حسابك على خدمة Visa Solution.
القسم 17.ز. (التعويض)
أنت تُوافق على تعويض الأطراف في شركة Visa، والدفاع عنهم، ودرء الضرر عنهم بشأن أي خسارة، أو مسؤولية، أو دعوى، أو مطالبة، أو تعويضات، أو غرامات، أو تكاليف بسبب خرقك، المُستحِق للّوم، لهذه الشروط، أو فيما يخُص ذلك أو ينشأ عن ذلك.
القسم 17.ح (حل النزاعات & القانون الحاكم)
- يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستتعامل Visa مع الشكوى بسرية. وستُؤكِّد Visa على الفور استلام شكواك، وفي غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الشكوى، ستُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. وإذا لم تتمكّن Visa من حل شكواك، فيمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. سيتم بعد ذلك إرسال الشكوى إلى هيئات حل النزاعات المحلية.
- تخضع أي نزاعات، أو مطالبات، أو أسباب دعوى تنشأ عن هذه الشروط أو خدمة Visa Solution أو فيما يتعلّق بهما لقوانين النمسا وتُفسّر بموجبها دون قواعد تُنازِع القوانين الخاصة بها.
- ويتم حل أي نزاعات، أو مطالبات، أو أسباب دعوى تنشأ عن هذه الشروط أو خدمة Visa Solution أو فيما يتعلّق بها داخل المحاكم المختصة التي تتمتّع بالاختصاص القضائي بموجب القانون.
القسم 17.ط. يتم حذف (التنازل) ولا ينطبق.
-
تسري الأحكام التالية الواردة في الفقرات الفرعية من هذا القسم 17.ي.3 على المستهلكين المُقيمين في بلغاريا وتكون لها الأسبقية على الأحكام العامة الواردة في الأقسام من 1 إلى 17.ط.
سنُخطرك عبر البريد الإلكتروني بأي تغييرات تطرأ على هذه الشروط قبل شهر واحد (1) على الأقل من سريان تلك التغييرات. إذا كنت لا ترغب في قبول التغيير، فيُمكنك إنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution. وإذا لم تقُم بإنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution قبل سريان هذا التغيير، فسيتم اعتبارك قد قبلت التغيير الذي تمّ الإخطار به.
تُعتبر جميع المراسلات الإلكترونية التي نُرسِلها إليك مُستلمة من جانبك وفقًا لأحكام قانون الوثائق الإلكترونية وخدمات الائتمان الإلكترونية البلغاري والتشريعات الأخرى المعمول بها.
يمكنك اختيار استخدام خدمة Visa Solution على أي جهاز يمكن استخدامه لإجراء معاملة تجارة إلكترونية، وحيثما يدعم التاجر الذي تتعامل معه خدمة Visa Solution. وبالإضافة لذلك، يمكنك اختيار المصادقة على معاملة خدمة Visa Solution على جهازك الشخصي باستخدام مفاتيح المرور حيثما يدعم الجهاز، و/أو المنصة، و/أو متصفح الويب مفاتيح المرور، وقد قمتَ بتمكين مفاتيح المرور على جهازك، وحيثما تُوفِّر Visa استخدام مفاتيح المرور.
وإذا لم تتمكّن Visa من حل شكوى قدّمتها، فيمكنك إحالة شكواك لحل نزاعات بديل أمام اللجنة العامة إلى لجنة حماية المستهلك البلغارية (لمزيد من المعلومات، يُرجى الرجوع إلى الموقع الإلكتروني للجنة حماية المستهلك – www.kzp.bg). يمكنك أيضًا تقديم شكوى عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية على: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
-
اللغة/اللغة. يُؤكِّد الطرفان على طلبهم وموافقتهم على أن تُصاغ هذه الاتفاقية وجميع الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك جميع الإخطارات والمُراسلات، باللغة الإنجليزية فقط. Les parties confirment avoir requis et consenti à ce que cette convention et tous les documents qui s’y rattachent, incluant tous les avis et communications, soient rédigés en langue anglaise seulement.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب) أعلاه، فإن خدمة Visa Solution مجانية.
خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من قِبلك أو من قِبل Visa في أي وقت وفقًا للقسم 16 (تعديل Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، والذي يتضمّن حقوق السحب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها. وبصرف النظر عن القسم 16، يجوز لك أو لشركة Visa إنهاء هذه الشروط عن طريق تقديم إخطار بالإنهاء إلى الطرف الآخر ("obavijest o otkazu"). تنتهي الشروط عند انتهاء مدة شهر واحد (1) من تاريخ تسليم الإخطار.
يمكنك اختيار استخدام خدمة Visa Solution على أي جهاز يمكن استخدامه لإجراء معاملة تجارة إلكترونية، وحيثما يدعم التاجر الذي تتعامل معه خدمة Visa Solution. وبالإضافة لذلك، يمكنك اختيار المصادقة على معاملة خدمة Visa Solution على جهازك الشخصي باستخدام مفاتيح المرور حيثما يدعم الجهاز، و/أو المنصة، و/أو متصفح الويب مفاتيح المرور، وقد قمتَ بتمكين مفاتيح المرور على جهازك، وحيثما تُوفِّر Visa استخدام مفاتيح المرور.
يمكن استخدام أي بطاقة (بطاقات) مسبقة الدفع قابلة لإعادة الشحن، والخصم، والائتمان من Visa والتي يمكن استخدامها في عمليات شراء التجارة الإلكترونية وتُعزى إلى شخص واحد مع خدمة Visa Solution. عندما تعمل Visa كبادئة تجارة آمنة عن بُعد (SRC) (أي عندما تتعامل Visa مع أجزاء السداد أو الدفع في موقع للتجارة الإلكترونية نيابةً عن التاجر) لمخططات أخرى (مثل Mastercard أو American Express)، تكون البطاقات من هذه المخططات مؤهلة أيضًا للاستخدام داخل خدمة Visa Solution.
أنت تُقدِّم بموجب هذه الوثيقة موافقة صريحة على أنه يجوز لشركة Visa نقل هذه الشروط، والحقوق، والالتزامات إلى أي طرف ثالث. وسيسري هذا النقل عندما يتم إخطارك بالنقل.
يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستُؤكِّد Visa على الفور استلام شكواك، وفي غضون خمسة عشر يومًا (15) يومًا من استلام الشكوى، ستُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. وإذا لم تتمكّن Visa من حل شكواك، فيمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. سيتم بعد ذلك إرسال الشكوى إلى هيئات حل النزاعات المحلية.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب) أعلاه، فإن خدمة Visa Solution مجانية. تتوفّر خدمة Visa Solution لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من جانبك أو من جانب Visa ويمكن إنهاؤها في أي وقت.
يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستتعامل Visa مع الشكوى بسرية. وستُؤكِّد Visa على الفور استلام شكواك، وفي غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الشكوى، ستُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. إذا لم تتمكّن Visa من حل شكواك، فيمكنك إحالة شكواك إلى œeská obchodní inspekce ("œOI"). ويمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. سيتم بعد ذلك إرسال الشكوى إلى ČOI. ويمكنك أيضًا الاتصال بـ ČOI في جمهورية التشيك عن طريق البريد العادي أو الذهاب إليهم شخصيًا: Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 44, 110 00 Praha 1, Email: [email protected]. يمكن العثور على مزيد من المعلومات على موقع ČOI الإلكتروني: https://www.coi.cz.
-
أنت تقر بأن خدمة Visa Solution ليست متاحة إلا لاستخدامك في المعاملات بعملة أجنبية خارج الحدود مع تجار خارج البر الرئيسي لجمهورية الصين الشعبية. ولا يُصرح لأي تجار في البر الرئيسي لجمهورية الصين الشعبية بتقديم خدمة Visa Solution إلا لغير المقيمين في البر الرئيسي لجمهورية الصين الشعبية.
-
يُضاف ما يلي إلى نهاية القسم 17.ح. (حل النزاعات والقانون الحاكم) للمُقيمين في ألمانيا:
تنُص المفوضية الأوروبية على إمكانية حل النزاعات من خلال منصة حل النزاعات عبر الإنترنت ("ODR"). يمكن الوصول إلى منصة ODR على الرابط التالي: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Visa غير مُلزمة بالمُشاركة في إجراءات حل النزاعات هذه ولا ترغب في ذلك.
بصرف النظر عن الفقرات المُتعلّقة بتقييد المسؤولية في القسم 13 (إخلاء المسؤولية عن الضمانات ومحدودية المسؤولية) أعلاه أو أي بيانات أخرى تتعلّق بحدود مسؤولية Visa، فإن ما يلي ينطبق على المُقيمين في ألمانيا:
تكون المسؤولية القانونية والتعاقدية لشركة VISA عن الأضرار الناجمة عن الإهمال الطفيف، دون مراعاة لأساسها القانوني، مقتصرة على ما يلي:
- (أ) تكون شركة VISA مسؤولة عن مقدار الأضرار المُتوقّعة النموذجية لهذا النوع من العقد بسبب انتهاك الالتزامات التعاقدية المادية؛
- (ب) لن تكون شركة VISA مسؤولة عن أي خرق لأي التزامات تعاقدية غير مُتعلّقة بالمواد ولا عن أي إهمال طفيف في انتهاك أي واجب رعاية آخر معمول به.
لا تنطبق حدود المسؤولية المنصوص عليها أعلاه على أي مسؤولية قانونية إلزامية، وخصوصًا المسؤولية بموجب قانون المسؤولية عن المنتجات الألماني (PRODUK-THAFTUNGSGESETZ) والمسؤولية عن الإصابات الشخصية الناتجة عن الطيش. بالإضافة إلى ذلك، لا تسري حدود المسؤولية هذه إذا تحملت VISA وإلى الحد الأقصى ضمانًا محددًا.
يسري القسمان الفرعيان (أ) و(ب) وفقًا لمسؤولية VISA عن النفقات الثابتة.
عليك اتخاذ تدابير مناسبة لتجنب الأضرار وتقليلها.
-
بصرف النظر عن الفقرات المُعدّلة في القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء) أعلاه، ينطبق ما يلي على المُقيمين في المجر:
يجوز لشركة Visa، وفقًا لتقديرها المُطلق، تغيير هذه الشروط أو تعديلها بإخطار أو بدون إخطار في الظروف التالية:
- (أ) لأسباب خارجة عن سيطرة Visa، ممّا يجعل Visa غير قادرة على توفير خدمة Visa Solution أو أي جزء منها؛ و/أو
- (ب) الامتثال لأي تغيير في القوانين المعمول بها؛ و/أو
- (ج) عندما تفرض سلطة عامة، أو محكمة، أو محكمة أو مؤسسة تابعة للاتحاد الأوروبي التزامات على Visa يكون لها تأثير مباشر على محتويات هذه الشروط و/أو خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (د) عندما يعود التغيير عليك بفائدة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إدخال وظائف إضافية، وتحسينات أمنية وتقنية، وإصلاحات للأخطاء، وتعزيز المرونة، وتحسين أداء خدمة Visa Solution، وتحسين تدفُّق المستخدمين، وإزالة ميّزات مُعيّنة لم تعُد تُضيف قيمة للمستهلكين؛ و/أو
- (هـ) عندما لا يعُد من المُمكِن اقتصاديًا لـ Visa تقديم خدمة Visa Solution أو وظائف مُعيّنة مُتضمّنة فيها.
إذا كانت التعديلات المذكورة أعلاه غير مُواتية بالنسبة لك، فسوف تُبلّغك Visa قبل تاريخ سريان التعديل المُحدّد بثمانية (8) أيام على الأقل. وإذا لم تُوافق على تعديل هذه الشروط، يحق لك إنهاء العقد في أي وقت.
وبصرف النظر عن الفقرات الخاصة بالإنهاء في القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء) أعلاه، ينطبق ما يلي على المُقيمين في المجر:
يجوز لشركة Visa، وفقًا لتقديرها الخاص، إنهاء، و/أو تعليق، و/أو إيقاف أي من أو جميع جوانب خدمة Visa Solution و/أو هذه الشروط بإخطارك أو بدون إخطارك في الظروف التالية:
- (أ) لأسباب خارجة عن سيطرة Visa، ممّا يجعل Visa غير قادرة على توفير خدمة Visa Solution أو أي جزء منها؛ و/أو
- (ب) الامتثال لأي تغيير في القوانين المعمول بها؛ و/أو
- (ج) عندما تفرض سلطة عامة، أو محكمة، أو محكمة أو مؤسسة تابعة للاتحاد الأوروبي التزامات على Visa يكون لها تأثير مباشر على محتويات هذه الشروط و/أو خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (د) عندما لا يعُد من المُمكِن اقتصاديًا لـ Visa تقديم خدمة Visa Solution أو وظائف مُعيّنة مُتضمّنة فيها؛ و/أو
- (هـ) عندما تُقرِّر Visa التوقف عن تقديم خدمة Visa Solution في المجر؛ و/أو
- (و) عندما يتم تقديم نفس الحل أو حل مُماثل من قِبل جهة الجهات المصدرة للبطاقة أو شريك Visa آخر؛ و/أو
- (ز) عندما يتم خرق الشروط؛ و/أو
- (ح) عندما تشتبه Visa في وجود احتيال أو سلوك غير قانوني، أو غير مُصرّح به، أو غير لائق بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عندما تُقدِّم لـ Visa معلومات غير كاملة، أو غير دقيقة، أو غير صحيحة و/أو كما هو مُوضّح في أدوات مراقبة الاحتيال الخاصة بـ Visa؛ و/أو
- (1)عندما تُلاحظ أنظمة أمان Visa سلوكًا مشبوهًا على حسابك على خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (ي) نتيجةً لفحص العقوبات.
إذا كانت لديك أي شكوى بشأن خدمة Visa Solution، يحق لك تقديمها إلى هيئة المصالحة في بودابست (العنوان البريدي: H-1253 Budapest, POB 10؛ البريد الإلكتروني: [email protected]؛ الإرسال عبر الإنترنت: https://uj.bekeltetes.hu/publikus/online-ugy-inditas؛ المقر: H- 1016 Budapest, Krisztina krt. 99. I. em. 111؛ الهاتف: +36 (1) 488 21 31؛ الموقع الإلكتروني لمزيد من المعلومات: https://bekeltet.bkik.hu).
ويمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
ويمكنك أيضًا تقديم شكواك إلى هيئة حماية المستهلك المُختصّة بناءً على عنوان منزلك في المجر. إذا لم يكُن لديك عنوان منزل في المجر، فإن السلطة المُختصّة هي هيئة حماية المستهلك في بودابست (المقر والعنوان البريدي: H-1117 Budapest, Prielle Kornélia u. 4/b؛ البريد الإلكتروني: [email protected]؛ الهاتف: 06 (1) 450 25 98).
تكون لغة العقد بناءً على هذه الشروط هي اللغة المجريّة.
لا يمكن اعتبار العقد القائم على هذه الشروط عقدًا مكتوبًا.
ويختلف نص هذه الشروط المُميّزة بأحرف كبيرة و/أو بالخط العريض عن الأحكام القانونية والممارسات التعاقدية القياسية. وباستخدامك للخدمات، فإنك تقبل هذه الشروط أيضًا.
-
يتم تقديم خدمة Visa Solution في الهند من شركة Visa Worldwide Pte. Limited.
-
تخضع خدمة Visa Solution، ويجب أن تمتثل طوال الفترة التي يتم فيها تقديم خدمة Visa Solution لك، لمتطلبات التوافُق كما هو مُوضّح في التوجيه (الاتحاد الأوروبي) رقم 2019/770، ويتم نقلها إلى القوانين المالطية من خلال لوائح عقود المحتوى الرقمي والخدمات الرقمية (التشريع الفرعي 378.20).
بصرف النظر عن الفقرات المُعدّلة في القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء) أعلاه فيما يتعلّق بالتعديل، ينطبق ما يلي على المُقيمين في مالطا:
يجوز لشركة Visa، وفقًا لتقديرها الخاص، تغيير، و/أو تعديل، و/أو إجراء تحسينات على أي من أو جميع جوانب خدمة Visa Solution و/أو هذه الشروط بإخطارك أو بدون إخطارك في الظروف التالية:
- (أ) لأسباب خارجة عن سيطرة Visa، ممّا يجعل Visa غير قادرة على توفير خدمة Visa Solution أو أي جزء منها؛ و/أو
- (ب) الامتثال لأي تغيير في القوانين المعمول بها؛ و/أو
- (ج) عندما تفرض سلطة عامة، أو محكمة، أو محكمة أو مؤسسة تابعة للاتحاد الأوروبي التزامات على Visa يكون لها تأثير مباشر على محتويات هذه الشروط و/أو خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (د) عندما يعود التغيير عليك بفائدة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إدخال وظائف إضافية، وتحسينات أمنية وتقنية، وإصلاحات للأخطاء، وتعزيز المرونة، وتحسين أداء خدمة Visa Solution، وتحسين تدفُّق المستخدمين، وإزالة ميّزات مُعيّنة لم تعُد تُضيف قيمة للمستهلكين؛ و/أو
- (هـ) عندما لا يعُد من المُمكن اقتصاديًا لـ Visa تقديم خدمة Visa Solution أو وظائف مُعيّنة مُتضمّنة فيها؛ و/أو
- (و) عندما تُقرِّر Visa التوقُّف عن تقديم خدمة Visa Solution أو أي جزء منها في مالطا.
وبصرف النظر عن فقرات الإنهاء الواردة في القسم 16 أعلاه، يجوز لشركة Visa إنهاء، و/أو إيقاف، و/أو تعليق أي من جوانب خدمة Visa Solution و/أو هذه الشروط أو جميعها وفقًا لتقديرها الخاص عن طريق تقديم إخطار إليك مُدّته شهر واحد (1) على الأقل، ما لم يكُن هناك أي سبب خطير للإنهاء الفوري مُوضّح في القائمة أدناه، وفي هذه الحالة يجوز لشركة Visa الإنهاء دون إخطار مُسبق، وهو على وجه التحديد:- (أ) لأسباب خارجة عن سيطرة Visa، ممّا يجعل Visa غير قادرة على توفير خدمة Visa Solution أو أي جزء منها؛ و/أو
- (ب) الامتثال لأي تغيير في القوانين المعمول بها؛ و/أو
- (ج) عندما تفرض سلطة عامة، أو محكمة، أو محكمة أو مؤسسة تابعة للاتحاد الأوروبي التزامات على Visa يكون لها تأثير مباشر على محتويات هذه الشروط و/أو خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (د) عندما لا يعُد من المُمكِن اقتصاديًا لـ Visa تقديم خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (هـ) عندما تُقرِّر Visa التوقف عن تقديم خدمة Visa Solution في مالطا؛ و/أو
- (و) عندما يتم تقديم نفس الحل أو حل مُماثل من قِبل جهة الجهات المصدرة للبطاقة أو شريك Visa آخر؛ و/أو
- (ز) عندما يتم خرق الشروط؛ و/أو
- (ح) عندما تشتبه Visa في وجود احتيال أو سلوك غير قانوني، أو غير مُصرّح به، أو غير لائق بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عندما تُقدِّم لـ Visa معلومات غير كاملة، أو غير دقيقة، أو غير صحيحة؛ و/أو
- (1)عندما تُلاحظ أدوات أمان Visa سلوكًا مشبوهًا على حسابك على خدمة Visa Solution؛ و/أو
- (ي) نتيجةً لفحص العقوبات.
-
إذا كنت مُقيمًا في بولندا وقمت بالتسجيل بعد 1 يوليو 2024، تنطبق عليك الأحكام التالية بدلاً من الأقسام المُرقّمة على التوالي أعلاه:
مقدمة:
مهم: يُرجى قراءة شروط VISA SOLUTION التالية بعناية (”الشروط“). بقبولك لهذه الشروط، فإنك تُقر بأنك تفهم جميع هذه الشروط وتُوافق عليها.
تخضع خدمة Visa Solution لأهلية حامل البطاقة. عندما تُقدِّم الجهة المصدرة للبطاقة خدمة Click to Pay فيما يتعلّق بأي بطاقة (بطاقات) مؤهلة، وهذا يعني أن Visa لا تُقدِّم خدمة Visa Solution فيما يتعلّق بهذه البطاقة (البطاقات) المؤهلة. وبالتالي، فأنت تُدرِك أنه عندما تُقدِّم الجهة المصدرة للبطاقة خدمة Click to Pay فيما يتعلّق بأي بطاقة (بطاقات) مؤهلة، فأنت غير مؤهل لخدمة Visa Solution فيما يتعلّق بهذه البطاقة (البطاقات) المؤهلة.
وإذا بدأت الجهات المصدرة للبطاقة تقديم خدمة Click to Pay فيما يتعلّق بأي بطاقة (بطاقات) مؤهلة خلال مدة هذا العقد و:- أ) تُسجّل في خدمة Click to Pay المُقدّمة من الجهات المصدرة للبطاقة فيما يتعلّق ببطاقتك (بطاقاتكم) المؤهلة، وهذا يعني أن Visa لم تعُد تُقدِّم خدمة Visa Solution لهذه البطاقة (البطاقات) المؤهلة؛ وفي هذه الحالة، ستُخطرك Visa بذلك وإمّا (1) أن تطلب موافقتك على التنازل عن هذه الشروط بموجب البند 17.ط أدناه أو (2) تُنهي هذه الشروط عن طريق تقديم إخطار إليك مُدّته ثلاثين (30) يومًا على الأقل؛
- ب) لا تُسجّل في خدمة Click to Pay التي تُقدِّمها الجهات المصدرة للبطاقة فيما يتعلّق ببطاقتك (بطاقاتك) المؤهلة، وستستمر Visa في تقديم خدمة Visa Solution لهذه البطاقة (البطاقات) المؤهلة لك.
قد تُنسّق Visa مع الجهات المصدرة للبطاقة (بما في ذلك مشاركة المعلومات التي قدّمتها للتسجيل في خدمة Visa Solution) لضمان حصولك على الخدمات المناسبة والسلِسة. إذا كنت غير مؤهل للحصول على خدمة Visa Solution، فأنت تُدرِك أن الإقرار بهذه الشروط وتأكيدها لا يُبرم اتفاقية مع Visa ولا تنطبق الشروط المتبقية. المصطلحات المكتوبة بخط عريض هي على النحو المُحدّد في هذه الشروط.
1. خدمة VISA SOLUTION
ينطبق هذا الحُكم عليك بالكامل بالفقرة التالية التي تحل محل الفقرة السادسة من القسم المعني أعلاه:لذا عندما تستخدم خدمة Visa Solution، سوف ننقل تفاصيل البطاقة الخاصة بك إلى التاجر أو الطرف الخارجي الآخر ذي الصلة لنسمح لهم بمعالجة المعاملة. يجوز أن تُنشئ Visa بديلاً رقميًا لرقم حساب الدفع الخاص ببطاقة Visa المؤهلة الخاصة بك (رمز مميز) لاستخدامه للمساعدة في حماية بطاقاتك المؤهلة. وأنت توافق على أنه بإمكان التاجر أو الطرف الثالث الآخر ذي الصلة نقل المعلومات بشأن المعاملة إلى الشبكة ذات الصلة ببطاقتك المؤهلة وأن معاملتك سُتسدد قيمتها باستخدام البطاقة المؤهلة التي اخترتها. تقر بأن تفاصيل البطاقة المخزنة أو المتوفرة من خلال استخدام خدمة Visa Solution قد توفرت من قبلك أنت أو توفرها جهة إصدار بطاقتك بالنيابة عنك ـ كما هو الحال في بلدان معينة ـ أو من تاجر أو طرف آخر، وتحتوي هذه البيانات على معلومات مالية شخصية. لا يجوز لك استخدام البطاقات المؤهلة المرتبطة بخدمة Visa Solution إلا إذا اعتبرتك الجهة المصدرة للبطاقة أنك حامل البطاقة أو المستخدم المفوض وكان اسمك محفورًا على البطاقة المؤهلة. يلزمك تقديم تفاصيل البطاقة والمعلومات الأخرى التي تُخزِّنها مع خدمة Visa Solution والاحتفاظ بها أو تقديمها من خلال استخدام خدمة Visa Solution كاملة ودقيقة. يجب عليك فقط استخدام عناوين بريد إلكتروني وأرقام هواتف صالحة تمتلكها أو تتحكم فيها. ومع أن Visa قد تباشر وتنفذ بعض عمليات التأكد والفحص للتحقق من تفاصيل بطاقات Visa، إلا أن Visa غير مسؤولة عن دقة تفاصيل البطاقة أو المعلومات الأخرى التي تقدمها، بما فيها ما إذا كانت تفاصيل البطاقة سارية ومحدّثة.2. إخطار مهم عن معاملاتك
ينطبق هذا الحُكم عليك بالكامل مع إضافة الفقرة التالية في نهاية هذا القسم:قد تحل VISA المشكلات المُتعلّقة باستخدام أو تشغيل حل VISA وليس بالمعاملة التي تتم مع التاجر.3. شروط الخدمة
لا ينطبق هذا الحُكم عليك.4. الأهلية
ينطبق هذا الحُكم عليك بالكامل بالفقرة التالية التي تحل محل النقطة (4) من القسم المعني أعلاه:(4) حامل البطاقة أو المستخدم المُصرّح له لواحدة أو أكثر من البطاقات المؤهلة، والذي لم يُغلق البنك حسابه المُرتبط بالبطاقة المؤهلة أو يُعلّقه.5. التسجيل والأمان
ينطبق هذا الحُكم عليك بالكامل باستثناء الفقرة الثانية إلى الأخيرة في القسم المعني أعلاه والتي لا تنطبق عليك، وباستبدال الفقرة التالية بالفقرة الرابعة من القسم المعني أعلاه:وكجزء من تسجيل حسابك، فإنك مطالب بوضع اسم مستخدم وقد يكون مطلوبًا منك في بعض الأسواق أن تُحدد كلمة مرور. وتُستخدم هذه البيانات في المصادقة عليك عندما تستخدم خدمة Visa Solution. فإذا كان مطلوبًا منك أن تُحدد كلمة مرور، ينبغي لحمايتك أن تختار كلمة مرور مقتصرة على خدمة Visa Solution، وأن تتذكر اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك وألا تدون كلمة المرور الخاصة على الكمبيوتر الشخصي أو الكمبيوتر اللوحي أو جهاز الهاتف المحمول أو جهاز آخر خاص بك يُستخدم في الدخول إلى خدمة Visa Solution. وأنت مسؤول عن حماية سرية اسم المستخدم وكلمة (كلمات) المرور خاصتك. كما أنك إذا اخترت أن يتم تذكرهما على جهازك أو متصفحك أو ربطت استخدامك لخدمة Visa Solution بمحفظة رقمية على جهاز أو أكثر، فأنت مسؤول عن حماية سلامة هذا الجهاز (الأجهزة) والوصول إليهم. من المهم أن تقوم بذلك لأن Visa غير مسؤولة عن أي خسائر تتكبّدها نتيجة الاستخدام غير المُصرّح به لبطاقتك المؤهلة ما لم يكُن ذلك بسبب ظروف تتحمّل Visa مسؤوليّتها وفقًا للقانون المدني. توافق على إخطار شركة Visa فورًا بأي استخدام غير مصرح به لاسم المستخدم وكلمة المرور ـ إذا كانا موجودين ـ أو البطاقة المؤهلة في خدمة Visa Solution، أو إذا كان جهازك (أجهزتك) الذي اخترت تذكره، أو استخدامك المربوط بخدمة Visa Solution على محفظة رقمية، قد تعرض للضياع أو السرقة أو تعرض لوصول آخر غير مصرح به أو أي انتهاك أمني آخر فعلي أو محتمل يرتبط باستخدامك لخدمة Visa Solution. في حال الاستخدام أو الإفصاح غير المُصرّح به عن تفاصيل المصادقة و/أو البطاقة المؤهلة في خدمة Visa Solution، يجوز لشركة Visa إزالة بطاقاتك المؤهلة من خدمة Visa Solution، أو تعليقها، أو إنهائها. وستُبلّغك Visa بتعليق استخدامك لخدمة Visa Solution أو إنهائه، وفي هذا الإخطار ستذكُر Visa أسباب ذلك. إذا كانت لديك كلمة مرور، فقد تُذكِّرك Visa بتغييرها.10. منح الرخصة
تمنحك شركة Visa ترخيصًا محدودًا قابلاً للإلغاء غير حصري وغير قابل لإصدار ترخيص فرعي أو لنقل ملكيته بطريقة أخرى لاستخدام خدمة Visa Solution وفق هذه الشروط مادمت مسجلاً في خدمة Visa Solution. وبصرف النظر عمّا سبق، تنتهي صلاحية الرخصة بأي حال من الأحوال عندما تنتهي الاتفاقية التي تُشكِّلها هذه الشروط. وتحتفظ شركة Visa، أو الشركات التابعة لها أو الجهات المرخصة لها، بكل الحقوق غير الممنوحة لك صراحة.11. الآراء والشكاوى
إذا أرسلت آراء أو اقتراحات عن كيفية تحسين خدمة Visa Solution، فإنه يجوز أن نستخدم آراءك أو اقتراحاتك دون التزام تجاهك. ولتجنُّب الشك، لا تتعلّق هذه الفقرة بشكاوى المستهلكين المُوضّحة أدناه مباشرةً.
يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستُؤكِّد Visa على الفور، وقبل مرور يومين، استلام شكواك، وفي غضون أربعة عشر (14) يومًا من استلام الشكوى، سترُد على شكواك كتابيًا أو عبر البريد الإلكتروني وتُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. وإذا لم تتمكّن Visa من حل شكواك، فيمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. سيتم بعد ذلك إرسال الشكوى إلى هيئات حل النزاعات المحلية.
13. إخلاء المسؤولية عن الضمانات ومحدودية المسؤولية
تتحمّل شركة VISA المسؤولية القانونية عن عدم التنفيذ أو التنفيذ غير السليم لهذه الاتفاقية، ما لم يكُن عدم التنفيذ أو التنفيذ غير السليم نتيجةً لظروف لا تتحمّل VISA مسؤوليتها (وفقًا للمادة 471 من القانون المدني). وينطبق ذلك أيضًا على: (1) استخدامك أو عدم تمكُّنك من استخدام خدمة VISA SOLUTION لأي سبب، بما في ذلك رفض الجهات المصدرة للبطاقة للتصريح بالاستخدام، أو رفض أحد التجار قبول معاملة؛ أو (2) أيّة بضائع، أو خدمات أو معلومات تم شراؤها أو تلقِّيها فيما يخُص خدمة VISA SOLUTION، بما في ذلك إخفاقك في تلقِّي أو عدم قُدرتك على إعادة تلك البضائع، أو الخدمات أو المعلومات؛ أو (3) تعرُّضك لنزاعات مع أحد التجار؛ أو (4) أي حالات عدم دقّة، أو عدم اكتمال أو معلومات خاطئة واردة في أي معلومات يجري تقديمها خلال خدمة VISA SOLUTION المُقدّمة من الجهات المصدرة للبطاقة الخاصة بك أو جهات خارجية أخرى؛ أو (5) الوصول غير المُصرّح به، أو تبديل أو خسارة تحويلاتك، أو بياناتك أو معلومات أخرى تم جمعها، أو تخزينها أو إرسالها فيما يخُص خدمة VISA SOLUTION؛ أو (6) أي استخدام آخر من قِبلك لخدمة VISA SOLUTION. وبالإضافة لذلك، لا تتحمّل VISA المسؤولية عن أي إخفاق في أداء أي التزامات واردة في هذه الشروط بسبب حدث قوة قاهرة.
ولا يوجد في هذه الشروط ما يستثني مسؤولية أطراف VISA عن أي أحداث تكون VISA مسؤولة عنها وفقًا لأحكام القانون المدني.
14. لا توجد رعاية تجارية؛ النزاعات مع التجار
ما لم يكُن السبب في ذلك هو ظروف تتحمّل شركة Visa مسؤوليتها وفقًا للقانون المدني، لا تُقدِّم شركة Visa رعاية تجارية أو ترويجية وليست مسؤولة عن: (1) جهات الإصدار أو التشغيل لشبكات الدفع أو المحافظ الإلكترونية أو الأطراف الثالثة الأخرى التي تُساعد في تيسير تجربة الدفع أو التي قد تستخدمها بالترابُط مع خدمة Visa Solution؛ و(2) السلع أو الخدمات التي تم شراؤها أو المعاملات التي تمّت بالترابُط مع خدمة Visa Solution؛ و(3) تنفيذ أو تقديم السلع أو الخدمات التي تم شراؤها أو المعاملات التي تمّت بالترابُط مع خدمة Visa Solution؛ و(4) التجار الذين قد يجري شراء سلعهم أو خدماتهم أو الذين تم إجراء معاملة معهم فيما يخُص خدمة Visa Solution.
15. المواقع الإلكترونية للأطراف الثالثة والمحتوى والموارد
يمكن الوصول إلى خدمة Visa Solution عبر أطراف ثالثة تساعد على تيسير إجراء المعاملة، ويشمل ذلك مواقعها الإلكترونية أو نطاقاتها أو تطبيقاتها، وقد تتيح لك الخدمة إمكانية الربط مع هذه الأطراف الثالثة أو المواقع الإلكترونية الخارجية والمحتوى والموارد أو الحصول على وصلات مباشرة معها، بما في ذلك مواقع التواصل الاجتماعي. وأنت تقر بأن شركة Visa لا تتحكم ولا توافق بالضرورة على وجهات النظر أو الآراء أو المحتويات الصادرة عن أي من هذه الأطراف الثالثة أو مواقعها الإلكتروني أو نطاقاتها أو تطبيقاتها أو محتواها أو مواردها التي تتوفر من شركات أو أشخاص بخلاف شركة Visa. ما لم يكن السبب في ذلك هو ظروف تتحمّل شركة Visa مسؤوليتها وفقًا للقانون المدني، فإنك تُقر وتُوافق على أن شركة Visa ليست مسؤولة عن إتاحة تلك المواقع الإلكترونية، أو النطاقات، أو التطبيقات، أو المحتوى، أو الموارد. وما لم يكُن السبب في ذلك هو ظروف تتحمّل شركة Visa مسؤوليتها وفقًا للقانون المدني، فإنك أيضًا تُقر بأن شركة Visa ليست بمسؤولة تجاهك عن أي خسارة أو ضرر قد تتكبّده أنت بسبب هذه الأطراف الثالثة، بما في ذلك المواقع الإلكترونية للأطراف الثالثة، أو نطاقاتها، أو تطبيقاتها، أو محتواها أو مواردها، بما فيها الخسائر أو الأضرار الواقعة والمُتعلّقة بمشتريات تمّت معالجتها خلال خدمة Visa Solution.
16. تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء
يجوز لشركة Visa إنهاء خدمة Visa Solution، أو تعليقها، أو إيقافها في الظروف التالية، بشكلٍ مؤقت أو دائم، من خلال تقديم إخطار لا تقل مُدّته عن ثلاثين (30) يومًا:
(1) عندما تُقرِّر Visa التوقف عن تقديم خدمة Visa Solution في بولندا؛ و/أو
(2) لأسباب خارجة عن سيطرة Visa، ممّا يجعل Visa غير قادرة على توفير خدمة Visa Solution.
ستُبلّغك Visa بإنهاء خدمة Visa Solution، أو تعليقها، أو إيقافها وستذكُر لك أسباب ذلك.
يجوز لشركة Visa تغيير هذه الشروط أو خدمة Visa Solution للأسباب التالية:
1) أي تعديل للقانون يُؤدّي إلى التزام بتغيير هذه الشروط أو خدمة Visa Solution؛ و/أو
2) السلطات العامة، أو المحاكم، أو محاكم الاتحاد الأوروبي أو المؤسسات التي تفرض التزامات Visa التي لها تأثير مباشر على محتويات هذه الشروط؛ ومع ذلك، لن يتعلّق ذلك بأي تغيير في الأحكام غير العادلة للمستهلكين بموجب المادة 385(1) القسم 1 من القانون الصادر بتاريخ 23 أبريل 1964. - القانون المدني؛ و/أو
3) لإدخال وظائف جديدة وإضافية على خدمة Visa Solution؛ و/أو
4) لإجراء تحسيناتٍ فنية على عمل خدمة Visa Solution؛ و/أو
5) لإدخال تحسيناتٍ أمنية، بما في ذلك وسائل حماية البيانات الشخصية الجديدة.
في حالة حدوث تغيير في الشروط بموجب هذا القسم، لن تقوم Visa بإضافة، أو حذف، أو تعديل الأحكام ذات الصلة من الشروط إلا فيما يتعلّق بالسبب الذي كان أساسًا للتغيير، وبالقدر اللازم لإدخال التغيير المُقترح فقط.
ستُرسِل لك Visa إخطارًا مُسبقًا مُدّته ثلاثين (30) يومًا عبر البريد الإلكتروني بالتغييرات القادمة. وسيُحدِّد الإخطار سبب ومنطقية إدخال التغيير. إذا كنت لا تُوافِق على التغييرات، فسوف يكون لك الحق في إنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution في أي وقت.
وبصرف النظر عن التغييرات الواردة في الفقرة أعلاه، يجوز لشركة Visa تغيير و/أو تعديل أي جانب من جوانب خدمة Visa Solution و/أو هذه الشروط، بشكلٍ مؤقت أو دائم، بما في ذلك توافُر أي جزء من خدمة Visa Solution بمُوافقتك الصريحة من خلال تقديم إخطار لك قبل إجراء النشاط المذكور أعلاه بمدة ثلاثين (30) يومًا على الأقل. وفي رسالة الإخطار هذه، ستُشير Visa إلى نطاق التغييرات المُقترحة، وتاريخ تنفيذها، وطلب مُوافقتك عليها. وإذا كنت لا تُوافق على هذا التغيير و/أو التعديل، ستُنهي Visa استخدامك لخدمة Visa Solution.
وبغض النظر عن أي شيء يتعارض مع ما هو منصوص عليه في هذه الشروط، يجوز لشركة Visa تعليق استخدامك أو وصولك لخدمة Visa Solution، أو إيقافه، أو إنهائه، في أي وقت، على الفور إذا انتهكتَ القسم 12 من هذه الشروط ("سلوك المستخدم"). وستُبلّغك Visa بتعليق استخدامك أو وصولك لخدمة Visa Solution، أو إيقافه، أو إنهائه، وفي هذا الإخطار ستذكُر Visa أسباب ذلك. في حالة الإنهاء، ستظل أنت مسؤولًا عن جميع المدفوعات والالتزامات الأخرى التي تكبدتها بموجب هذه الشروط.
ويجوز لك إنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution في أي وقت، ويشمل ذلك حالة إذا كنت غير راضٍ عن التغييرات التي نُجريها على الشروط. يمكنك إلغاء التسجيل في خدمة Visa Solution عن طريق اتباع التعليمات الواردة في قسم “دعم العملاء” على موقع خدمة Visa Solution الإلكتروني. [إذا اشتركت في خدمة Visa Solution من خلال الجهات المصدرة للبطاقة أو شريك Visa آخر، فيجب عليك إنهاء استخدامك الحالي لخدمة Visa Solution المُقدّمة بموجب هذه الشروط. ويُشكِّل عدم إنهاء الخدمة سببًا لشركة Visa لإنهاء استخدامك لخدمة Visa Solution المُقدّمة بموجب هذه الشروط. وستُخطرك Visa بالإنهاء وأسبابه.
17. أ. الإشعارات
ينطبق هذا الحُكم عليك بالكامل بالفقرة التالية التي تحل محل الفقرة الأولى من القسم المعني أعلاه:
توافق على أن شركة Visa قد تقدم لك إخطارات وإفصاحات أخرى فيما يخص خدمة Visa Solution عبر البريد الإلكتروني، أو المنشورات على الموقع الإلكتروني أو شكل آخر من أشكال التواصل الإلكتروني. سيتم توفير جميع المعلومات التي يقتضيها القانون على وسيط دائم.
17. هـ. التفسير
لذا فإن الكلمات مثل ”من ذلك“، و”ها هنا“، و”بموجبه“ تعني وتشير إلى جميع تلك الشروط، وليس إلى أي جزء محدد منها. مصطلح ”بما في ذلك“ يعني بما في ذلك، |على سبيل المثال”. وصيغة المفرد تشمل الجمع، والجمع تشمل المفرد، واستخدام أي جنس ينطبق على الجنسين، حيثما استخدمت هنا.
17. ز. التعويض
لا ينطبق هذا الحُكم عليك.
17. ط. التنازل
لا يجوز لك التنازل عن هذه الشروط، بإعمال القانون أو خلافه، دون موافقة خطية مسبقة من Visa. في حالة التنازل عن هذه الشروط والحقوق والالتزامات بموجب هذه الاتفاقية إلى أطراف ثالثة، ستُرسِل لك Visa إخطارًا مُدّته أربعة عشر (14) يومًا على الأقل. وسُيؤدِّي عدم الحصول على موافقة صريحة منك خلال الفترة المُحدّدة إلى إنهاء Visa لهذه الشروط.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب) أعلاه، فإن خدمة Visa Solution مجانية. خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من قِبلك أو من قِبل Visa في أي وقت وفقًا للقسم 16 (تعديل Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، والذي يتضمّن حقوق السحب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها.
يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستتعامل Visa مع الشكوى بسرية. وستُؤكِّد Visa على الفور استلام شكواك، وفي غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الشكوى، ستُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. ويمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
يمكنك اختيار استخدام خدمة Visa Solution على أي جهاز يمكن استخدامه لإجراء معاملة تجارة إلكترونية، وحيثما يدعم التاجر الذي تتعامل معه خدمة Visa Solution. وبالإضافة لذلك، يمكنك اختيار المصادقة على معاملة خدمة Visa Solution على جهازك الشخصي باستخدام مفاتيح المرور حيثما يدعم الجهاز، و/أو المنصة، و/أو متصفح الويب مفاتيح المرور، وقد قمتَ بتمكين مفاتيح المرور على جهازك، وحيثما تُوفِّر Visa استخدام مفاتيح المرور.
رقم التعريف الضريبي لشركة Visa هو 94-1721694.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب)، فإن خدمة Visa Solution مجانية. خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من جانبك أو من جانب Visa ويمكن إنهاؤها من جانبك أو من جانب Visa في أي وقت وفقًا للقسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، والذي يشمل حقوق الانسحاب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها التي يمكن استخدامها في أي وقت وبنفس الطريقة المُحدّدة في القسم 16.
تُضاف الصياغة التالية في بداية القسم 13 (إخلاء المسؤولية عن الضمانات وحدود المسؤولية):
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به
وبصرف النظر عن أحكام الفقرة الأولى من القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، عندما تُقرِّر شركة Visa، وفقًا لتقديرها الخاص، إنهاء خدمة Visa Solution، أو تعليقها أو إيقافها، أو تغيير أو تعديل أي من جوانب خدمة Visa Solution أو جميعها بشكلٍ جوهري، ستُرسِل لك Visa إخطارًا مُسبقًا معقولاً بنيّتها في القيام بذلك.
تُضاف الفقرة التالية في نهاية القسم 17. ح. (حل النزاعات والقانون الحاكم):
تنُص المفوضية الأوروبية على إمكانية حل النزاعات من خلال منصة حل النزاعات عبر الإنترنت ("ODR"). يمكن الوصول إلى منصة ODR على الرابط التالي: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
تُضاف الفقرة التالية في نهاية هذه الشروط:
بتسجيلك في خدمة Visa Solution أو تفعيلك لبطاقة مؤهلة لها والاستمرار في استخدامها أو المُشاركة فيها، فأنت تُقر وتُوافق صراحةً على أنك قد قرأت وفهمت بالكامل وأنك تُوافِق على جميع أحكام الشروط، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أحكام الأقسام التالية: القسم 1 (خدمة Visa Solution)، القسم 2 (إخطار مهم عن معاملاتك)، القسم 5 (التسجيل والأمان)، القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب)، القسم 8 (الخصوصية)، القسم 13 (إخلاء المسؤولية عن الضمانات وحدود المسؤولية)، القسم 14 (لا توجد رعاية تجارية؛ النزاعات مع التجار)، القسم 15 (المواقع الإلكترونية للأطراف الثالثة، والمحتوى، والموارد)، القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، القسم 17 (الشروط العامة)، الفقرات: أ (الإخطارات)، و ز (التعويض)، و ح (حل النزاعات والقانون الحاكم) على التوالي.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب) أعلاه، فإن خدمة Visa Solution مجانية. خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من قِبلك أو من قِبل Visa في أي وقت وفقًا للقسم 16 (تعديل Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، والذي يتضمّن حقوق السحب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها.
يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستتعامل Visa مع شكواك بسرية. وستُؤكِّد Visa على الفور استلام شكواك، وفي غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الشكوى، ستُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. إذا لم تتمكّن Visa من حل شكواك، فيمكنك إحالة شكواك إلى Slovenská obchodná inšpekcia (“SOI”). ويمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. سيتم بعد ذلك إرسال الشكوى إلى SOI. يمكنك أيضًا الاتصال بـ SOI في سلوفاكيا عبر البريد العادي أو الذهاب إليهم شخصيًا: Slovenská obchodná inšpekcia, Odbor pre medzinárodné vzťahy a alternatívne riešenie spotrebiteľských sporov, Bajkalská 21/A, 827 99 Bratislava، البريد الإلكتروني: [email protected]. يمكن العثور على مزيد من المعلومات على موقع SOI الإلكتروني: https://www.soi.sk/sk/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov.soi.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب) أعلاه، فإن خدمة Visa Solution مجانية.
خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من قِبلك أو من قِبل Visa في أي وقت وفقًا للقسم 16 (تعديل Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، والذي يتضمّن حقوق السحب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها.
يحق لك تقديم شكوى إلى Visa بخصوص خدمة Visa Solution باستخدام معلومات الاتصال الواردة أدناه. وستتعامل Visa مع شكواك بسرية. تسعى Visa إلى حل النزاعات وديًا. وستُؤكِّد Visa على الفور استلام شكواك، وفي غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الشكوى، ستُحدِّد بوضوح الإجراء الذي تم اتّخاذه لمعالجة الشكوى. لا تعترف Visa بأي جهة لحل نزاعات المستهلكين خارج المحكمة باعتبارها مُختصّة لحل نزاع المستهلكين الذي قد يُقدِّمه المستهلك بموجب قانون حل نزاعات المستهلكين خارج المحكمة (Zakon o izvensodnem resetevanju potroşniskih sporov). وإذا لم تتمكّن Visa من حل شكواك، فيمكنك تقديم شكواك بأي لغة رسمية للاتحاد الأوروبي عبر منصة ODR التابعة للمفوضية الأوروبية: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. سيتم بعد ذلك إرسال الشكوى إلى هيئات حل النزاعات المحلية.
أنت تُقدِّم بموجب هذه الوثيقة موافقة صريحة على أنه يجوز لشركة Visa نقل هذه الشروط، والحقوق، والالتزامات إلى أي طرف ثالث. وسيسري هذا النقل عندما يتم إخطارك بالنقل.
-
بموجب القسم 7 (التكاليف، والرسوم، والضرائب) أعلاه، فإن خدمة Visa Solution مجانية. خدمة Visa Solution مُتاحة لفترة زمنية غير مُحدّدة حتى يتم إنهاؤها من جانبك أو من جانب Visa ويمكن إنهاؤها في أي وقت وفقًا للقسم 16 (تعديل Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء)، والذي يتضمّن حقوق السحب الخاصة بك بموجب القوانين المعمول بها.
تُضاف الصياغة التالية في بداية القسم 13 (إخلاء المسؤولية عن الضمانات وحدود المسؤولية) إعلاه للمُقيمين في إسبانيا:
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به
وبصرف النظر عن فقرات التعديل والإنهاء الواردة في القسم 16 (تعديل خدمة Visa Solution وهذه الشروط؛ الإنهاء) أعلاه أو أي بيانات أخرى تتعلّق بالتعديل والإنهاء، يسري ما يلي على المُقيمين في إسبانيا:
عندما تقترح Visa تعديل خدمة Visa Solution و/أو هذه الشروط، أو تعليقها، أو إيقافها، أو إنهائها بشكلٍ جوهري، سترسل لك Visa إخطارًا مُسبقًا معقولاً بنيّتها القيام بذلك.
يُضاف ما يلي إلى نهاية القسم 17.ح. (حل النزاعات والقانون الحاكم) للمُقيمين في إسبانيا:
تسمح لك المفوضية الأوروبية بحل النزاعات من خلال منصة حل النزاعات عبر الإنترنت ("ODR"). يمكن الوصول إلى منصة ODR على الرابط التالي: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
ك. الاستمرارية.
حتى في حال إنهاء هذه الشروط، فإن هذه الشروط تستمر في الانطباق على أي استخدام لخدمة Visa Solution من قِبلك قبل الإنهاء. وأي أقسام في هذه الشروط ينبغي بطبيعتها الاستمرار حتى بعد الإنهاء سوف تستمر بعد إنهاء هذه الشروط أو استخدامك لخدمة Visa Solution، بما في ذلك ـ دون حصر ـ قسم حل النزاعات والقانون الحاكم.
ل. اتصل بنا.
إذا كانت لديك أيّة أسئلة أو مخاوف عن خدمة Visa Solution، يُرجى زيارة قسم الأسئلة المتكررة على الموقع الإلكتروني. إذا لم يشمل قسم الأسئلة المتكررة إجابات عن أسئلتك أو مخاوفك، يمكنك التواصُل معنا عبر البريد على العنوان Visa U.S.A. Inc., Visa Solution, 900 Metro Center Blvd., Foster City, CA 94404-2172، الولايات المتحدة الأمريكية أو اتصل بنا..
آخر تحديث: 1 يوليو 2024
حقوق الطبع والنشر لعام 2024 © لصالح Visa. جميع الحقوق محفوظة.